Читаем Настоящая принцесса и Наследство Колдуна полностью

Лиза, стиснув зубы, покорно поднялась. Внутри все бурлило и кипело от обиды. Отсылают вон, будто маленькую. Марго, небось, сейчас покажет класс — сочинит из формулы мутаборскую музыку или еще какое-нибудь акустическое чудо! А она, Лиза, ни на что не годится, только на посылках бегать.

Она метнулась к кофейнику, плюхнула себе полчашки остывшего кофе, залпом выпила его прямо без сахара и поплелась к выходу. Во рту было горько, на душе — погано.

Лиза успела еще услышать, как Инго обратился к компьютеру:

— Мэри-Энн, ты сможешь сейчас приостановиться с яблоком, а потом продолжить с этого же места? Мы с фриккен Амалией попробуем обработать формулу, — сказал он уже всем остальным. — Иначе нам этот клубок загадок никогда не размотать…

Лиза как раз прикрыла за собой дверь, но на слове «клубок» замерла как вкопанная.

Прислонилась спиной к расписным дверям, изукрашенным розами. Глаза сами собой уперлись в прожженный портрет.

Почему-то ей вдруг вспомнился клубочек, который Амалия заколдовала несколько дней назад. И что-то очень важное, что взрослые не договорили сейчас. Ну конечно, про ширмы!

Инго сказал, что спрятавшегося злодея найти невозможно.

А еще Инго с помощью клубочка пытался узнать, где мама и папа.

Тогда волшебство не сработало, и Амалия расстроилась. Но теперь ясно, почему не сработало! Это Мутабор запечатал вход в Сад!

А вот если взять клубочек и задать ему задачу — преодолеть заклятие ширм? Отыскать дорогу к тому, кто знает, как приманить Черный замок?

Лиза даже приосанилась. Вот, она тоже кое-что может — да такое, до чего и Мэри-Энн не додумалась! И взрослые хороши — упустили такую простую мысль! Надо срочно их ошарашить, и тогда мы все быстро возьмем клубок и найдем Кого Надо, а дальше уж все завертится! Вдруг получится быстрее, чем считать формулу или колотить яблоко волшебной палочкой? Ну вдруг?!

Лиза уже взялась за ручку двери, но тотчас отступила на шаг.

Взрослые все время дают ей понять, что она маленькая и глупая. Настойчиво и упорно.

И поэтому делиться с ними блестящей идеей — слишком жирно будет.

Гордость и накопившаяся на всех обида шипели Лизе в оба уха: идея твоя, и победа тоже будет только твоя. Бабушку спасешь ты и только ты. Сделай все сама.

Попроси у Маргариты еще один клубок. Нет, лучше у Амалии — тот самый, он уже волшебный, а заколдовать новый у тебя вряд ли получится.

Лиза отступила еще на шаг. А потом развернулась и, вздернув подбородок, зашагала прочь от Цветочной гостиной.

Хорошо, попросит она у взрослых клубок, и что?

Опять окажется, что почему-то что-то там нельзя, опять никто никуда не пустит…

Вот что, решила Лиза, не буду я никакого разрешения просить. Вон Маргарита сфотографировала листочек Амалии и ни у кого не спрашивалась.

Возьму клубок сама и попробую найти… Того, Кого Надо. Бабушка приедет без меня, это плохо, но ведь здесь Инго. И Филин.

Зато я вернусь с победой.

* * *

Через пять минут, оглянувшись по сторонам и убедившись, что в галерее безлюдно и даже домовых на горизонте не видать, Лиза вышмыгнула из комнаты Амалии, которую поселили совсем рядом с Цветочной гостиной.

Клубок Амалия не прятала. И дверь не запирала.

«Я потом всем все объясню, они мне еще спасибо скажут!» — убеждала себя Лиза, чтобы заглушить голос совести. Потом на секунду задумалась. Ей казалось, что глаза всех статуй и портретов устремлены прямо на нее. От этого становилось не по себе. Теперь надо как можно быстрее убраться отсюда, одеться, выйти куда-нибудь в парк, подальше от дворца, и попробовать запустить клубок.

Но убраться она не успела — из Цветочной гостиной выбежала Маргарита.

— Лиз, ты не обиделась, а? — участливо спросила она, заглядывая Лизе в лицо. Под ее внимательным взглядом Лиза чуть было не растаяла и не выложила все как есть, но вовремя обуздала себя и сдержанно ответила:

— Нет-нет, просто ты же слышала, Филин велел поскорее, а то я всегда копаюсь.

— Да? Ой, какая жалость, у нас там получилось настоящее открытие! — заторопилась Маргарита, победоносно сияя глазами. — Погоди, я тебе сейчас в двух словах… я тебя провожу, — добавила она, поскольку Лиза ускорила шаг, стремясь как можно быстрее скрыться с места преступления. — Мы заложили в компьютер формулу, и я почти придумала для вашего замка удочку! Амалия права, Мутабор у себя в замке всем управлял музыкой.

Лиза даже ухом не повела на оскорбительное «вашего замка» и не сбавляла ходу и, но и Марго не отставала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая принцесса

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
Настоящая принцесса и Бродячий Мостик

Веселый, яркий и вкусный русский язык! Наконец-то мои ученики будут читать не какую-то там переводную ерунду, после которой они пишут скучные и безграмотные сочинения, а российскую книгу для российских школьников.Мария Алексеевна Княжина, учительница литературы с тридцатилетним стажем.Остроумная и интеллигентная книга для детей — наконец-то!Ф. Сорокин, писатель-фантаст.Александра Егорушкина любит, понимает и уважает детей. А в современной детской литературе это встречается редко.Когда мой малыш подрастет, ему будет что читать.Н. Максимова, психолог и молодая мама.Дарить эту книгу ребенку к вечеру неразумно — на следующий день будет спать на уроках… По крайней мере, я начал читать ее вечером — и утром проспал на работу!Кирилл Булашевич, очень строгий папа.Безупречно светлая и добрая книга. Давно, давно пора было вспомнить забытые слова — например, «честь» или скажем, «достоинство»…В. В. Лушников, преподаватель фехтования в детской спортивной школе.Так и хочется бегать по книжному магазину и хватать покупателей за рукав с криком: «Люди! Вы что, еще не читали Егорушкину?! Так у вас же все лучшее впереди!»Семен Глаголев, продавец книжного магазина.О некоторых авторах говорят, что они пекут свои книги, как пирожки. Но это не про Егорушкину: пирожки-то все маленькие и одинаковые, а ее книга — это роскошный кремовый торт, а следующий, несомненно, будет совсем-совсем другой и никак не хуже первого… Ждем с нетерпением!Елена Евстафьева, мама и кулинар.Здорово! Прикольно! Хочу быть настоящей принцессой!Лиза Евстафьева, дочка и сластена.Начал читать внуку на ночь — и оба не спали, пока не дочитали до конца… Я Ваське говорю: «Спать пора!», а он мне: «Деда, ну пожалуйста, ну мне интересно, что же с ними дальше-то будет!!!» Да мне и самому было интересно.С. С. Лисовский, дедушка со стажем.Герои Егорушкиной настолько обаятельны, что даже вымышленное их существование примиряет с действительностью. И литературная генеалогия — в диапазоне от Толкина до Прэтчетта — у них весьма и весьма достойная.К. Вульф, филолог и любитель сказок.Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Александра Егорушкина , Анастасия Бродоцкая , Анастасия Михайловна Бродоцкая , Вера Борисовна Полищук , Вера Полищук

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Последний Хранитель
Последний Хранитель

По видимому, ничто в мире не может напугать преступного гения Артемиса Фаула. Хотя, в мире волшебного народца есть кое-что, что не раз досаждало его, и это — Опал Кобой.Злая пикси вновь сеет хаос. На этот раз главный враг Артемиса оживляет мертвых воинов волшебного народца, погребенных в землях замка Фаулов. Их духи завладели телами младших братьев Артемиса, сделав мальчиков еще более раздражающими, чем обычно. Воины, кажется, не понимают, что та битва, в которой они сражались и погибли, давно закончилась. У Артемиса есть время до рассвета, чтобы заставить духов освободить тела его маленьких братьев и вернуться туда, откуда они пришли, в землю.Может ли он рассчитывать на одного из офицеров ЛеППРКОНа в этой битве, которая вполне может оказаться его последней?

Анна Юрьевна Шелегина , Борис Николаевич Бабкин , Елена Плахотникова , Йон Колфер , Николай Михайлович Ярыгин

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Фэнтези