Читаем Настоящая принцесса и Снежная Осень полностью

Великий радингленский маг-механик поспешно отвесил поклон, причем, как всегда, в карманах у него разнообразно забрякало. Потом мастер заметил Мурремурра, приветственно выгнувшего спину, и озабоченно спросил:

— Ну как, господин кот, получилось у вас через Мостик-то пройти аль нет?

Мурремурр прижал уши. Бабушка с Гарамондом переглянулись: они впервые видели доблестного кошачьего рыцаря сконфуженным. Ещё бы: чтобы кот да куда-то не пробрался — это почти такой же кошачий позор, как свалиться с забора!

— Так, по порядку. Мостик, значит, опять пропал. Гарамонд, ваши кристаллы это и отражают? — Бабушка взяла инициативу в свои руки, но никакого порядка не получилось, потому что кот, маг-механик и радингленский летописец заговорили наперебой:

— Не муррпропал, Ваше Величествоу…

— Господин кот сам ко мне пожаловали…

— …Если ход из Радинглена в Петербург отрезан…

…говорят — гляньте, мастер, дело неладно…

— …извольте мурррпроверить…

— …а сами от щепок-опилок отряхаются и шипят и шерсть у них дыбом…

На слове «щепки» Бабушка решительно встала и накинула капюшон:

— Идёмте.

Гарамонд аккуратно запер шкатулку на ключик, а ключик повесил на шею.

Снаружи по-прежнему сеялся дождь, качались на ветру вывески и блестели на мостовой лужи. Мурремурр брезгливо поднимал лапы и подергивал спиной. Гарамонд раскрыл над Её Величеством внушительный чёрный зонтик. Все четверо прошли по Флейтовой улице, на которой и располагалась Гарамондова лавка, свернули на Хрустальную, с неё — в проулок Трёх Удодов и очутились на берегу Оборонного рва. Неподалеку, шагах в двадцати, горбился Птичий мост, но Бабушка в ту сторону даже и не глянула. Она тихонечко позвала Бродячий Мостик.

Канал подернулся знакомым туманом. Мурремурр навострил уши, мастер Амальгамссен просипел: «Ну, елки гнутые! Ну же!», Гарамонд приложил палец к губам, и механик затаил дыхание.

Туман сгущался, но теперь он больше походил на дым. Мурремурр настороженно принюхался, а Гарамонд кашлянул. Да, пахло дымом — горьковато, как будто горела бумага. Бабушка глубоко вдохнула и шагнула вперед.

Доски Мостика, которые обычно дружелюбно поскрипывали, вдруг зловеще затрещали.

Амальгамссен не выдержал:

— Ах ты, песий хвост! — заорал он и ринулся в туман, за королевой с Гарамондом.

Летописец и Бабушка, хором кашляя от тумана и крепко держась за перила, стояли на середине Мостика, который опасно покачивался и проседал под ногами. И немудрено — теперь это была никакая не середина, а конец: Мостик упирался в глухую стену из неизвестного радингленским жителям материала. Бабушка, впрочем, сразу признала в нём тупой бетон, грубо покрашенный масляной краской в два цвета: снизу, где-то в рост принцессы Лиллибет, тюремно-зелёным, а остальное — больнично~белым.

Гарамонд выпростал из-под плаща руку, бесстрашно колупнул пальцем стену и, скривившись, сказал:

— Цвет выбран неудачно.

Чувствовалось, что сказать радингленскому летописцу хочется и много других слов тоже.

— Что ж это такое деется-то? — Мастер трясущимися ручищами ощупывал покорёженные перила Мостика и размозжённые в щепки доски. — Это как же понимать-то прикажете? — Амальгамссен выпрямился. — Вы вот что, Ваше Величество, отойдите-ка, а то уж больно опасно тут.

Бабушка слепо водила рукой по влажной твёрдой стене.

— Что ж, надеюсь, у Её Высочества хотя бы достанет благоразумия не выходить из дому, — полушёпотом произнесла она.

Амальгамссен шумно вздохнул, как голодный сенбернар, и многозначительно покосился на Гарамонда. Тот потупился, сохраняя каменное лицо. В благоразумие её высочества Гарамонду не верилось.

Глава 3,

в которой бронзовые львыне тонут, а телевизор говорит очень много слов


Лиза уныло побродила по квартире. Свет всё не включали. Свечка в зелёной розетке истекала восковыми слезами и оплывала на глазах, а есть ли ещё запасная — неизвестно. Дождь настырно барабанил в окно. Еды на столе и в холодильнике изрядно поубавилось, но спокойнее от этого не стало. И спать не хотелось решительно, а читать при свечке… читать и вообще не хотелось. Лиза попыталась включить радио, но радио на этот раз упорно молчало. В нём только что-то мерно и гулко тикало, будто вода капала из крана с большой высоты. «Метроном», — догадалась Лиза, и на душе у неё стало совсем тошно. На всякий случай она щелкнула кнопкой телевизора.

Экран засветился. Чудеса в решете — электричества-то нет! Впрочем, телевизор ничего толком и не показывал — на экране только шуршало и мельтешило, как будто внутри шёл густой мокрый снегопад. Лиза надавила одну кнопку на пульте, другую, третью — экран знай мерцал да мелькал.

В Бабушкиной комнате, выходившей окнами на улицу, что-то стукнуло — раз, и ещё, и ещё. Лиза вздрогнула, потом закусила губы, взяла свечку и пошла проверять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая принцесса

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
Настоящая принцесса и Бродячий Мостик

Веселый, яркий и вкусный русский язык! Наконец-то мои ученики будут читать не какую-то там переводную ерунду, после которой они пишут скучные и безграмотные сочинения, а российскую книгу для российских школьников.Мария Алексеевна Княжина, учительница литературы с тридцатилетним стажем.Остроумная и интеллигентная книга для детей — наконец-то!Ф. Сорокин, писатель-фантаст.Александра Егорушкина любит, понимает и уважает детей. А в современной детской литературе это встречается редко.Когда мой малыш подрастет, ему будет что читать.Н. Максимова, психолог и молодая мама.Дарить эту книгу ребенку к вечеру неразумно — на следующий день будет спать на уроках… По крайней мере, я начал читать ее вечером — и утром проспал на работу!Кирилл Булашевич, очень строгий папа.Безупречно светлая и добрая книга. Давно, давно пора было вспомнить забытые слова — например, «честь» или скажем, «достоинство»…В. В. Лушников, преподаватель фехтования в детской спортивной школе.Так и хочется бегать по книжному магазину и хватать покупателей за рукав с криком: «Люди! Вы что, еще не читали Егорушкину?! Так у вас же все лучшее впереди!»Семен Глаголев, продавец книжного магазина.О некоторых авторах говорят, что они пекут свои книги, как пирожки. Но это не про Егорушкину: пирожки-то все маленькие и одинаковые, а ее книга — это роскошный кремовый торт, а следующий, несомненно, будет совсем-совсем другой и никак не хуже первого… Ждем с нетерпением!Елена Евстафьева, мама и кулинар.Здорово! Прикольно! Хочу быть настоящей принцессой!Лиза Евстафьева, дочка и сластена.Начал читать внуку на ночь — и оба не спали, пока не дочитали до конца… Я Ваське говорю: «Спать пора!», а он мне: «Деда, ну пожалуйста, ну мне интересно, что же с ними дальше-то будет!!!» Да мне и самому было интересно.С. С. Лисовский, дедушка со стажем.Герои Егорушкиной настолько обаятельны, что даже вымышленное их существование примиряет с действительностью. И литературная генеалогия — в диапазоне от Толкина до Прэтчетта — у них весьма и весьма достойная.К. Вульф, филолог и любитель сказок.Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Александра Егорушкина , Анастасия Бродоцкая , Анастасия Михайловна Бродоцкая , Вера Борисовна Полищук , Вера Полищук

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Детская литература / Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия