Читаем Настоящая жизнь и Другие реальности полностью

Ишуня возвращается в ресторан. В фойе также находится Пётр, разговаривающий по телефону.

ПЁТР. (по телефону) Да, Ксения Павловна. Я уже внёс предоплату за аренду оборудования.

ИШУНЯ. (Петру) А ты чё?

Пётр дал знак, что не может сейчас говорить.

ПЁТР. Съёмки фильма планировали через два месяца. Хорошо. И ещё один вопрос…

Ишуня возвращается к столику, где сидит удручённая Мира.

МИРА. Могу сказать тебе правду?

ИШУНЯ. (улыбаясь, садится за столик) Ну.

МИРА. Мне не понравился этот Серёга. Я понимаю, что это твоё решение: с кем общаться, а с кем нет…

ИШУНЯ. Вот и именно: моё решение — моё дело. Не лезь ко мне (делает затяжку). Вообще, отстань от меня!

МИРА. (подвигается ближе к брату) Я просто хочу тебе счастья. Твой друг этого тебе совершенно не желает. Он делает тебе только хуже.

ИШУНЯ. (сердито) А что, блять, мне быть таким же, как ты?

МИРА. Пожалуйста, давай без мата.

ИШУНЯ. Нет, заткнись, сейчас я говорю. (агрессивно) Вообще же, ты у нас такая хорошенькая. А на деле — простая лицемерка, которая указывает мне, как жить правильно.

Мира начинает волноваться, а Ишуня продолжает

ИШУНЯ. Сама же бухает здесь, косплеет накрашенную шлюху в своём платье. (подвигает голову ближе к сестре, говорит тихо) Да тебя же никакой парень не захочет.

МИРА. (закрывая руками лицо) Нет. (заикаясь) Я-я… Нет. Не такая.

ИШУНЯ. Ха-х! Не такая… Ты не учи меня: с кем общаться, а с кем нет. Серёга меня уважает, и я его тоже. А ты меня бесишь.

МИРА. (искренне) Прости меня. Я не хотела тебя разозлить. (со слезами, плачет) Просто я волнуюсь.

ИЩУНЯ. Вот и волнуйся молча.

Мира встала со стула и поспешно ушла из зала ресторана. В зале затемнение. Слышен голос Петра.

ПЁТР. Хорошо, тогда я вам позвоню завтра. До свидания.

Зрители видят фойе ресторана. Пётр держит телефон и смотрит в экран. Тут же он видит Миру, направляющуюся к выходу.

ПЁТР. (Мире) Ты уходишь?

МИРА. (трепетно) А.

ПЁТР. Что-то случилось?

МИРА. (расстроенно, шмыгая) Да. Дома неприятные обстоятельства.

ПЁТР. Слушай. Можно мы… Как-нибудь. Сходим (заикаясь) н-на квизы?

МИРА. (обтерев пальцем глаза) Я не против. Давай потом в ВК спишемся.

ПЁТР. (улыбаясь) Да, хорошо. Ну пока тогда.

МИРА. До встречи, Петь.

Мира выходит из ресторана. Пётр уверенно направляется в зал. Ишуня встаёт и также собирается уходить.

ИШУНЯ. (заметив Петра) Ладно, Петяныч, я всё. Настроение всё обосрано уже.

ПЁТР. Да, я уже знаю, что у тебя дома что-то случилось.

ИШУНЯ. (раздражённо) Ага, случилось кое-что дома. Но не у меня. (вздохнув)

ПЁТР. Ну я тоже пойду. Заказ я уже успел оплатить, когда ты со своим другом вышел.

ИШУНЯ. Ладно, погнали.

Ишуня и Пётр выходят из ресторана.


Просцениум

Пётр и Ишуня.

ИШУНЯ. Ты какой дорогой пойдёшь?

ПЁТР. Да мне сейчас направо

ИШУНЯ. Понял. Мне налево. Ну давай тогда (жмут друг другу руки и обнимаются).

ПЁТР. Да, до встречи.

ИШУНЯ. Ещё до какой встречи! Потом зайдёшь ко мне на хату. Я тебе проведу экскурсию по своей коллекции. Ты, словно, в другую реальность попадёшь. Я тебе это обещаю.

ПЁТР. (улыбнувшись со смехом) Ладно, хорошо.

Пётр пошёл в правую сторону. Ишуня в левую. В течение четырёх секунд ничего не происходит. По прошествии времени, Ишуня снова заходит в ресторан.

ИШУНЯ. Ладно. Как говорил Серёга: надо расслабиться!

Сцена 16

Ишуня направляется к барной стойке, расположенной в зале. Он видит официантку Лизу. И уверенно идёт к ней.

ИШУНЯ. (Лизе) Ещё раз привет. Слушай, ты сегодня такая красотка с этим седоватым цветом волос. Давай сходим выпить? А потом ко мне.

ЛИЗА. (на секунду задумавшись) А что? Давай! (кокетничая) Только я буду не одна.

ИШУНЯ. Ух. С подружкой что ли? Только ты дай мне свой телефончик. Можешь и её тоже дать. Тогда расслабимся втроём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры