Читаем Настоящая жизнь и Другие реальности полностью

У Ишуни начинается сильный кашель. На сцене включается свет. Ишуня поспешно встаёт из-за стола и быстро идёт в туалет. Через секунду после его ухода за ним бежит Мира.

Сцена 13

Пётр и Фил.

ПЁТР. (испуганно) Что там такое случилось?

ФИЛ. Я без понятия…

Мира возвращается, шмыгая носом.

ФИЛ. Что-то случилось?

МИРА. Да не… Всё нормально.

ФИЛ. Понятно.

МИРА. (делает глубокий вдох, уткнувшись в потолок с закрытыми глазами, три секунды молчит и с лёгкостью продолжает) Я недавно же впервые «Джанго Освобождённого» посмотрела.

ПЁТР. О! И как тебе? Не понравилось, что ли?

МИРА. Для меня это теперь любимый фильм Тарантино. Просто фильм об обычных и простых отношениях к людям. Не как к скоту, а именно как к людям. Это, конечно, Тарантино. Там есть кровь, кишки и анархия. Но подтекст я уловила именно о том, что нельзя относиться к человеку, как герой ДиКаприо это делает. Кристоф Вальц — это настоящий герой. По меркам творчества Тарантино, конечно же.

ФИЛ. Ну Тарантино так-то гений. «Криминальное чтиво» — шедевр.

ПЁТР. Ты же его не смотрел.

ФИЛ. Так это и не значит, что фильм не шедевр.

ПЁТР. Ну может оценить самому и выдать своё мнение?

ФИЛ. (скромно) Времени не хватает.

ПЁТР. А! Ну, время — штука непростая. С этим я согласен.

МИРА. Да… Сегодня есть, а завтра… (задумалась)

ПЁТР. (неуверенно) Слушай… Мира. (потирает указательным пальцем лоб)

МИРА. (с улыбкой) Да.

ПЁТР. А ты, что ли кинчики любишь смотреть?

МИРА. Есть такое. Я немного сумасшедшая в этом плане (смеётся). Мне нравятся кинокомиксы.

ПЁТР. А какой твой любимый фильм? Если брать не только кинокомиксы. У меня это «Ла-Ла Лэнд».

МИРА. Ничего себе! Ты тоже считаешь, что это фильм, который незаслуженно прокатили на Оскаре?

ПЁТР. Да я там заорал в автобусе, когда эту новость прочитал. Там весь автобус орал вместе со мной.

МИРА. (смеётся)

ФИЛ. (смеётся) Ха-ха! Вот это ты закинул кеки.

МИРА. Что закинул?

ПЁТР. Ну кеки. Это шутки. От слова «кек».

МИРА. А! Всё, поняла.

Филу внезапно позвонили. На рингтоне играет припев песни «We are the Champions» от группы Queen.

ФИЛ. Ох, ё моё (достаёт в спешке телефон и в суете роняет его).

ПЁТР. (напевает) «We are the champions…»

МИРА. (продолжает напевать) «… my friends…»

Мира и Пётр переглядываются. Фил наконец-то берёт трубку.

ФИЛ. (по телефону) Да! Привет, Киану.

ПЁТР. Это что, Масино́вич что ли?

МИРА. Ну, другого Киану в наших кругах нет.

ФИЛ. (продолжает говорить по телефону) Я сейчас слегка занят. Ну я же тебе говорил, что с ребятами нашими. Так ты же на работе. Да чё ты орёшь опять? Так, Масинович, если у меня слабо работают когнитивные функции — это не значит, что я — хацапетовка, как ты говоришь. Ладно. Сейчас приеду. Да… (собеседник положил трубку, Фил убирает телефон от уха)

ПЁТР. А чё, Киану ещё во Владивостоке?

ФИЛ. Да, есть такое. Он повар в рестике. Но не этом. Ладно. Я поеду. Немного планы поменялись (встаёт из-за стола).

ПЁТР. А чё такое случилось?

МИРА. (Филу) Ясно. (встаёт из-за стола, обнимает Фила) Давай, Филя! Передавай Киану привет!

ФИЛ. Да, хорошо. Петь, я тебе сейчас за себя на карту переведу. Если что, оплатишь плиз?

ПЁТР. (с удивлением) Хорошо.

ФИЛ. Спасибо (пожимает руку Петру).

Фил уходит.

По дороге к выходу, к Филу подходит мужчина с бородой, лет 30–35.

МУЖЧИНА. (Филу) Извините, не подскажите, где тут туалет?

ФИЛ. (указывает на дверь) Дверь справа от барной стойки.

МУЖЧИНА. Спасибо.

Мужчина подходит к двери, достаёт телефон и начинает кому-то звонить.

Фил выходит из двери ресторана (актёр спускается со сцены), снова начинает играть та же песня на его телефоне.

ФИЛ. Алло. Да. Я иду.

Фил ушёл.

ПЁТР. (Мире) Чё-то я ничё не понял.

МИРА. Да там у них свои приколы.

ПЁТР. Лично я уже ничего не буду заказывать. Ты… (робко) Ничего не хочешь?

МИРА. Нет. Я думаю, что Ишуня тоже не будет.

Мимо проходит Лиза.

ПЁТР. (Лизе) Девушка, извините, можно вас?

Подходит Лиза.

ЛИЗА. Да, конечно.

ПЁТР. Можете, пожалуйста, принести счёт?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры