— Ага. Вакарис. Так вот, вышел из дверей, а из машины, на которой Чеботаревский приехал, девчонка вылезла. И вот они, как в фильме «Мертвый сезоне» — знаете, наверное, про разведчиков, — на глазах всей этой охраны навстречу друг другу пошли… Встретились, обнялись. Потом подъехал «Лексус» банкира, они в него сели и укатили. За ним сразу и джипы эти серые куда-то сорвались, а потом и машина Чеботаревского уехала — почему-то без самого Чеботаревского.
Сергей Ашотович хмыкнул:
— Куда же он делся?
— Не могу знать, — развел руками глава УСБ.
— А кто будет знать, если не начальник нашего Управления безопасности? — сердито спросил у него Сергей Ашотович.
— Ну… пропал вот… — растерянно развел руками глава безопасности.
— Скажи лучше — проморгали момент, как он вышел. Прозевали, растяпы!
— Не может такого быть, Сергей Ашотович, — осмелился возразить его оппонент. — Это надежные люди. Они, между прочим, буквально разрывались: то ли за машиной Чеботаревского ехать, то ли самого этого вашего Чеботаревского возле банка ждать продолжать… Они выбрали ждать. И ждали до полуночи, пока охранники банка на сигнализацию его не поставили. А Чеботаревский ваш… нет, так и не появился.
— Куда ж он делся?
— Может, заночевать в банке решил? — неуверенно предположил уэсбэшник. — Знает ведь, гаденыш, что на него охота объявлена. Решил, что спрятаться в банке — это лучший вариант. Как эти… Как их?.. Феодалы в старые времена, ну, которые от опасностей всяких в замках прятались…
— Слушай, — повернул голову к компаньону Сергей Ашотович, — а Вакарис феодала-то нашего случаем это… не того? Не кончил?
— Хрен его разберет, — отозвался Прокофьич. — Но знаешь, это было бы вполне логично… Если и в самом деле наши люди не проморгали момент, когда Чеботаревский мог выйти из банка…
— У нас же есть запись, — напомнил уэсбэшнеик, — это можно проверить.
— Тем более, — продолжил Прокофьич, — у нас есть запись… Поэтому и не вижу я этому таинственному исчезновению Чеботаря другого объяснения.
— Выходит, недооценили мы банкира… — задумчиво произнес Сергей Ашотович. И заметил своему компаньону: — А знаешь, Прокофьич, мне даже немного жаль нашего несчастного Валентина…
— Ну и черт с ним! — с улыбкой воскликнул Прокофьич. — Завтра же нам следует послать к Вакарису делегатов с предложением продать нам банк. И пошлем их, Серж, на всякий случай, вместе с записью того, как наш Валюша зашел к нему в банк и как не вышел из него…
ЭПИЛОГ
Собрание, хотя и проводилось в режиме чрезвычайной секретности, не являлось официальным мероприятием. Здесь, за высоким забором одной шикарной виллы в предместье Вашингтона, собрались представители Казначейства США, Бюро по гравировке и печати, Совета управляющих Федеральной резервной системы, Секретной службы и, разумеется, ЦРУ. Всего — по странному стечению обстоятельств — числом тринадцать. До поры до времени они с недоумением, а может быть, даже с некоторым подозрением смотрели друг на друга. Когда же невольно встречались взглядами, то спешили отвести глаза. И тогда они неизменно останавливались на огромном жидкокристаллическом мониторе, закрепленном на одной из стен. На нем «висела» странная заставка — увеличенная фотография однодолларовой купюры.
Наконец, председательствующий на собрании широкоплечий джентльмен с гордой осанкой и суровым выражением лица объявил:
— Господа, надеюсь, каждый из вас в курсе того, зачем он здесь.
«Да, сэр!», «Конечно, Сэм», «Разумеется, мистер Броуди!» — одновременно послышалось с разных сторон стола.
Мистер Броуди, удовлетворенно кивнув, пригладил чуть тронутые сединой волосы и продолжил:
— Нам с вами надлежит обсудить одну весьма важную проблему. Скажу без преувеличения: касается это будущего всей финансовой системы нашей страны. Я говорю о судьбе доллара, господа…
Все присутствующие дружно повернули головы к закрепленному на стене монитору, где продолжала красоваться фотография однодолларовой купюры.
— Неужели все так плохо? — не поверил кто-то из присутствующих.
— Истинного положения вещей вам здесь вам никто не назовет, — ответил Броуди. — Да и не наше это дело. Почти все вы — солдаты финансовой армии США, и ваша солдатская обязанность — не заморачивать свои головы штабной бюрократией, стратегией и тактикой там всякой. Ваше дело — выполнять приказ, стрелять.
— Так укажите нам цель, мистер Броуди, — не без насмешки потребовал один из этих «солдат».
— Дайте координаты, — с улыбкой попросил другой, — и будьте уверены, мы не промахнемся!
Броуди усмехнулся:
— Сейчас вы их получите. Но сначала хочу послушать цифры. Пожалуйста, мистер Смитсон.
На приглашение отозвался господин с лишенным растительности, яйцеобразным черепом и седой бородкой: