Читаем Настоящие индейцы полностью

Почти одновременно с двух сторон подошли Патрик и Дик Монро. Дик немедленно вцепился в царя.

— Патрик, я сверху глянул на пролив между материками — а там ведь немного. Километров двести от силы. И что-то мне по цвету воды показалось, что там и неглубоко. Я к чему? Совершенно не проблема ставить мост. Обычный стационарный мост, полос где-нибудь на двадцать.

— Дик, я сейчас не готов говорить о делах, — предупредил Патрик.

— Я не предлагаю тебе говорить. Я предлагаю тебе обдумать готовую идею, которую можно реализовать за полгода. У тебя к весне будет надежное сообщение между материками.

— Для начала, у меня к весне не будет дорожной сети, а без нее смысла в двадцатиполосном мосте никакого, он не окупится.

— Ха! — презрительно фыркнул Дик. — Патрик, когда у тебя будет дорожная сеть, тебе и ста двадцати полос не хватит!

Патрик только отмахнулся от назойливого инвестора, который отказывался чувствовать величие момента.

Мы тем временем перегрузили статую на тележку и тихонько поползли к храму. Занимался рассвет. Василиса топала рядом с тележкой и время от времени порыкивала на нее — чтоб, значит, и думать не смела, и в мыслях даже не держала удрать с добычей. Старейшина Твин, который догнал меня, спросил:

— Зачем твоя собака рычит на Мать Чудес?

— Нет, она рычит на тележку. Ей кажется, что тележка живая. Собака подозревает, что тележка может украсть доверенное ей имущество. Поэтому и сторожит.

— Какая глупая собака! Тележка без людей просто мертвое железо.

— В нашем мире роботы превосходно обходятся без людей. Им нужно только отдать приказ — дальше они справятся. Конечно, приказ всегда отдает человек. Но он может находиться очень далеко от места событий. Он может послать роботов, чтобы те ограбили склад с товарами. А такие собаки мешают роботам воровать ценные вещи.

— И что она сделает, если увидит тележку-воровку?

— Разломает ее.

— Железную тележку?!

— Да. Она может разломать даже такой катер, на котором ты прилетел. Но совсем разваливать его не обязательно — собака знает все уязвимые места и просто сделает так, чтобы он не смог двигаться.

Старик поглядел на собаку с уважением.

— Ты разводишь этих собак?

— Нет, старейшина. Ее подарил великому воину другой царь.

— Наверное, великий воин оказал большую услугу?

— Да.

— Расскажи мне, великая колдунья, с кем воюет этот воин? Кого он победил?

— Он воюет не с царствами и армиями, а с беззаконием, несправедливостью и злом. И с теми людьми, которые служат бесчестью. С такими, как Хесс. В молодости он просто воевал, ему было шестнадцать, когда он прославился и стал героем.

— Наверное, он добыл много золота? Велики ли его богатства?

— Он по рождению вельможа. Ему принадлежит такой же большой мир, как Саттанг, и не только он. У его семьи еще двадцать восемь таких миров. У нас это неудивительно. Мой брат, ты его видишь, тоже владеет большим миром.

Старейшина поцокал языком.

— А тот, великий колдун, который прилетел последним, он тоже вельможа?

— Он богатый человек. У него нет миров, но они ему не нужны. Он владеет тысячей кораблей, которые ходят между мирами.

— Да, теперь я вижу, что вы достойные люди. Я требовал казни для твоих слуг, это правда. Но отчего они вели себя как голодранцы, как разбойники, а не как слуги великой колдуньи, сестры вельможи? И отчего ты не сказала о себе правду?

— Твин, я все о себе рассказала. Хесс знал, кто я. Это он утаил от вас правду. А мои слуги были испуганы. Кобыла, когда боится, бьет задом и копытами, и кажется дикой и глупой. Так и люди делают. Ведь с ними поступили неправедно.

— Да, — согласился Твин. — Я ошибался. Велика сила Матери Чудес, что дала она всем, кто ошибался, время понять ошибку.

Я промолчала.

Перед нами выросла громада храма, казавшаяся в два раза больше из-за зыбкого сумеречного света. Индейцы остановились в благоговейном молчании. Август выждал минуту. Налетел порыв предрассветного холодного ветра, принес морось. Август немедленно втянул голову в плечи и решительно зашагал вверх по титанической лестнице. Индейцы, кажется, остались недовольны, но смирились — потому что тележка со статуей тоже поплелась за Августом.

Внутри было очень темно, пахло мышами и старым, прокисшим тряпьем. Твин взял было незажженный факел у входа, но Август уже включил мощный фонарик.

— Да-а… — протянул он с легким ужасом. — Вы когда здесь в последний раз уборку делали? Следить же надо за культовыми сооружениями. Все стены в плесени. А половина конструкций, между прочим, деревянная. Они через пару лет обрушатся.

— Сила Матери Чудес такова… — начал было Твин.

Его перебил Дик Монро:

— Да-да. Давайте расходовать божественную мощь на то, с чем легко справится толпа безмозглого быдла. Вместо того, чтоб найти пару зодчих и пригнать сюда сотню рабов им в помощь, вы будете ждать, что статуя сама отремонтирует свой дом.

Твин остолбенел. Мы, надо сказать, тоже — потому что Дик даже в шутку не признавал никаких богов. С другой стороны, по существу он был прав.

— Где она стояла? — спросил Август, озираясь по сторонам.

— Здесь, — Твин показал на высокий каменный постамент в центре зала.

Перейти на страницу:

Похожие книги