Читаем Настоящие Мы (СИ) полностью

"Знаете...", Гарри протянул руку: "Досадно, насколько вы хороши в этом, сэр".

Дамблдор усмехнулся. "После почти шестнадцати десятилетий, молодой кузнечик, я должен надеяться, что я хорошо разбираюсь в таких вещах. Конечно, через пять, может быть, десять лет, вы легко превзойдете мои скудные достижения".

Гарри фыркнул. "Да, правильно".

"Хорошо". Весело сказал Дамблдор. "Я рад, что вы согласны, а вы, мисс Грейнджер". Он смотрел, как Гермиона закатывает глаза. "Теперь, я заметил Уизли на трибунах, раньше, и я считаю, что они захотят зайти к вам, Гарри, я бы посоветовал "постоянную бдительность" на данный момент".

"Согласны". Гарри и Гермиона ответили в унисон. "Это напоминает мне, где настоящий мистер Муди?"

"Я думаю, что он сражается с мадам Помфри за то, сможет ли он восстановиться в своем помещение или в больничном крыле".

Гарри снова фыркнул. "Извините, но у него нет надежды на избавление. Я прав, мадам Помфри". Он наблюдал, как Дамблдор быстро исчез из-за чар иллюзий.

Двери открылись, показав целительницу, подталкивающую потрепанного и взъерошенного Аластора Муди. "Проклятье, Гарри". Целитель сказала. "Ты когда-нибудь избавишь меня от проблем?".

"Я не посмею". Искренне сказал Гарри. "Спорить с вами, Поппи? Это просто доказательство того, что я крепкий, как орех".

"Хорошо". Самодовольно сказала Поппи. "Теперь, позволь мне доставить Аластора в кровать, пока он не перестал пытаться скрыться...". Она медленно повернулась, увидев, что в дверях появился довольно застенчивый Муди, пытающийся прокрасться. "И тогда мы сможем разобраться",

Вздохнув, Муди топал к кровати, чуть не бросившись на нее, прежде чем поднять одеяла. Когда Поппи вручила ему флакон с зельем, он сосредоточенно посмотрел на нее. "О, ради Мерлина!". Поппи крикнула. "Я знаю тебя в течение 38 лет, Аластор! Ты действительно думаешь, что я попытаюсь тебя отравить?".

Все еще ворча, Муди проглотил содержимое, прежде чем рухнуть назад и начать храпеть.

Поппи взяла флакон. "Не отравлю я тебя, но я тебя побью". Она сказала самодовольно, поправляя одеяла и отошла. "Итак, мистер Поттер, что тебе нужно?"

"Швы и анти-Круциатус". Он сказал прямо.

Пока Помфри работала, небольшая толпа быстро пробралась в больничное крыло. Черная собака, которая все еще была мокрой, Северус Снейп, который все усмехался, и большинство семьи Уизли.

"Гарри, дорогой!". Молли закричала, когда бросилась вперед, пытаясь схватить молодого человека в удушающие объятия. Гарри стиснул зубы, когда Молли попыталась сжать его. "Я так беспокоилась о тебе!".

"Я в порядке, миссис Уизли", невозмутимо сказал Гарри. "Спасибо за беспокойство".

"Ты знаешь, как я волнуюсь, Гарри". Молли сжалась.

Гарри и Гермиона поймали взгляд друг друга, когда они оба задумались, почему же она волновалась, но не успела она еще что-то сказать, так как двери в больничное крыло захлопнулись, открыв яростную Минерву МакГонагалл и краснолицего Фаджа. "...Дамблдор? Почему он не здесь, чтобы отвечать на мои вопросы?".

"Что происходит?" спросил Дамблдор, входя в дверь. Ясно, что он пробрался прямо за дверь, чтобы он мог войти. На самом деле он был шоуменом в глубине души. "Корнелиус? Почему вы нарушаете покой пациентов?". Он повернулся к МакГонагалл. "Кто охраняет Барти Крауча?".

"НИКТО!" МакГонагалл сердито сказала. "Нет большей необходимости! Этот идиот", яростным жестом указала на Фаджа, "привел дементора в школу! ДЕМЕНТОР! Как только он вошел в комнату, он сразу же поцеловал Крауча!"

Дамблдор не стал мерцать глазами и повернулся к Фаджу. "Почему вы привели дементора на территорию Хогвартса, Корнелиус? Вы знаете мои взгляды на темных существ".

Фадж сердито посмотрел на него. "Я министр магии, Дамблдор, и я благодарю вас, что помните это! Если я почувствую необходимость защиты от опасных сумасшедших, я приму это!" Он на мгновение нахмурился. "Кроме того, какой-то сумасшедший дурак, который говорит, что он работает по указаниям Вы-знаете-кого...мы все знаем, что Вы-знаете-кто мертв!".

Гарри прочистил горло. "Министр...вы знаете, что Волдеморт не умер, и я могу это доказать. В прошлом году, когда вы пошли в Три Метлы, вы сказали мадам Росмерте, что он все еще жив. Что вы сказали?" Гарри закрыл глаза, чтобы вспомнить. "Ах, да: "силы его исчезли, ужасно ослабели, он сбежал". Вы знаете, что он не умер. Почему же вы отрицаете его возвращение?"

В больничном крыле молчали, наблюдая, как четырнадцатилетний подросток рассказывал о самом важном человеке в волшебной Британии...и поймал его на лжи с использованием фактов.

"Это был частный разговор!" Фадж крикнул.

"Посреди переполненного бара". Гарри указал на еще один факт. "И вы не ответили на мой вопрос. Если вы знаете, что Волдеморт не умер, почему отрицаете тот факт, что он может быть снова воплощен?".

"Он не может быть..." прошептал Фадж, прежде чем протрезветь. "Я читал все о вас, Поттер, шастаете по всему замку, говорите на Парселтанге...знак Темного волшебника, мальчик. Я знаю вашу игру. Вы хотите сделать все возможное, чтобы дестабилизировать министерство".

Перейти на страницу:

Похожие книги