— Если сфотографировать эту стенку и фотографию повесить в рамку, то получится отличный образец современного искусства, — озвучил я посетившую меня мысль.
— Эээ, — среагировало трио из руководства, дружно уставившись на раскрашенную хмелем стену.
— Ты это серьезно, Фрэнк? — озвучил общее недоумение Осборн.
— Почему нет? Современное искусство — это же то, что нас окружает. Это могут быть и следы потеков какой-нибудь жижи, и взорвавшиеся от давления или полетевшей прокладки в насосе стальные танки — все это можно оформить в рамочку и сделать экспонатом музея.
Ответом мне было озадаченное молчание и заполняющиеся ужасом глаза руководства.
— Фрэнк, это не смешно! — вспылил Осборн. — Мы соблюдаем все меры предосторожности и внедренные тобой стандарты качества, и у нас ничего взорваться не может!
— Извини, занесло не туда, — покаялся я перед этими далекими от современного искусства людьми. — Ладно, давайте лучше пиво дегустировать, я специально его вам из Европы привез, — мои последние слова словно послужили сигналом для рабочих, они как раз начали заносить в лабораторию ящики с пивом.
Мишель организовал остальное: шестиунцевые бокалы и обязательные кувшины с водой. Пробовать нам предстояло несколько сортов и после каждого надо было освежать вкусовые рецепторы, чтобы предыдущий вкус не искажал восприятие следующего.
Начали мы с Кельша. Этот германский сорт хоть и был разновидностью светлого пива, но в отличии от Coors или нашего Sunshine, который, к слову, разлетался во всех окрестных магазинах как горячие пирожки на вокзале, это не лагер (пиво низового брожения), а эль (пиво верхового брожения). Поэтому кельш отличался большей глубиной вкуса и был с приятной горчинкой, которая всем понравилась.
Затем пришёл черед Ламбика. Я специально купил в Лихтенштейне выдержанную, десятилетнюю разновидность этого бельгийского пива и рассчитывал, что оно произведёт впечатление на моих людей. Так и вышло.
— О, Ламбик! — воскликнул мистер Осборн, едва попробовав. — И очень хороший! — допив бокал, он предался воспоминаниям. — Давненько я не пил это пиво. Последний раз это было в Бельгии, когда мы с генералом Паттоном как следует надрали задницы бошам.
Услышав его самодовольное заявление, я еле сдержал усмешку. «Мы с генералом Паттоном» из того же ряда, что и «галантерейщик и кардинал — это сила». Масштабирование своих личных заслуг — отличительная национальная американская черта.
— Да, я пил его под Антверпеном, — продолжал настольгировать Осборн, — мы тогда выбили бошей из какой-то деревушки, дыра дырой, да еще и название такое, что язык сломаешь. Но там была пивоварня! Лейтенант Макриди послал меня с двумя парнями за пивом на весь наш взвод, мы с одним из местных спустились в подвал и увидели нечто.
— Что именно, мистер Осборн? — поторопил рассказчика, который взял театральную паузу Курт. Он годился Осборну в сыновья и всегда обращался к нему очень уважительно.
— Потолок этого подвальчика был весь покрыт самой настоящей шубой из дрожжей и под ними стояли бочки из-под вина, в которых и варилось пиво. В эти бочки с потолка падали дрожжи, которые и делали всё дело.
— Какой ужас, — среагировал на услышанное Дюбуа и брезгливо поморщился. — Вот тебе и метод естественного брожения, — он неодобрительно поцокал языком.
— Ха, для тебя да, ужас, приятель. Тебе с твоими пробирками и прочей заумной ерундой там точно делать нечего. Твоей подружкой стерильностью в том подвале даже не пахло, — заржал охмелевший Осборн.
— Всё-таки это несколько другое, — вмешался я, увидев, что Дюбуа обиделся. — То, что можно делать, когда варишь пшеничный эль недопустимо в отношении Лагера.
Осборн закатил глаза, и я понял, что этот старый работяга до сих пор не одобряет введенные мною новые методы работы.
Когда мы все привезенное из Европы продегустировали и засобирались по домам, я попросил Курта задержаться.
— Вот, держи, — я вытащил из кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги и передал его закупщику. — Все что перечислено в этом списке нужно достать как можно быстрее.
Заказы, конечно, для Курта нестандартные, но не самому же тратить на закупки время. Список содержал всё необходимое для сборки снегохода, помимо двухтактных движков (для снегоходов они подходили лучше их четырёхтактных собратьев), кучи запчастей для мотоцикла, различных стальных и дюралевых листов и труб я поручил моему закупщику купить еще и сварочный аппарат, компактный, но при этом достаточно мощный, который точно не будет лишним в этом проекте.
Работы я решил проводить у себя в гараже. Работая над образцами для Ромео, которые я выдавал за «инсайды ЦРУ», я неожиданно для себя понял, что возня с железом мне по душе, этакий конструктор для выросших мальчиков, да и такая работа мне здорово помогала отдохнуть и разгрузить голову, постоянно занятую финансовыми схемами.