— Эй ты, повернись, — раздался грубый мужской голос. Я сделал, что просили и замер. С соседнего номера на меня смотрел ствол револьвера. Подтверждая серьезность ситуации его обладатель, худощавый мужчина низкого роста взвел курок. Его, казалось бы, тихий щелчок сильно ударил по ушам.
Глава 14
о- Перелезай! — велел мне итальянец, для убедительности тряхнув револьвером.
Бросив взгляд вниз, я сглотнул. Свалиться на скалистый берег — это гарантированная смерть. Странный какой-то грабитель или его цель меня угробить?
— Давай я через дверь зайду? — предложил я альтернативу.
— Лезь, говорю! Или я тебе яйца отстрелю, — дуло револьвера сместилось немного вниз.
— Хорошо, хорошо, — поднял я ладони в успокаивающем жесте. — Уже лезу, — в подтверждении своих слов, я скинул с ног тапки и перелез через перила. Первый же порыв ветра стряхнул с меня полотенце и на соседний балкон я влезал уже совершенно голым.
— Проходи! — револьвером мне указали путь в номер.
— Здрасьте, — поздоровался я с новым действующим лицом. Внутри оказался еще один итальянец, тоже худощавый, но ростом повыше первого, и смотрел он на меня изучающе. — Мужики, я больше по девочкам, — счел я нужным объясниться.
В меня тут же прилетел халат.
Высокий при этом что-то агрессивно проговорил на итальянском.
— Кто такой, откуда приехал и зачем? — посыпались вопросы от мелкого, после того, как я влез в халат. Он говорил на английском и довольно чисто, видимо, какое-то время жил в Штатах.
— Фрэнк Брайан Уилсон третий, бакалавр инженерии, из Нью-Йорка. Отдыхаю после окончания колледжа. Приехал в казино поиграть.
— Сейчас собираешься и возвращаешься в Америку, — заявил он мне после того как перевел мои слова напарнику. И это было совсем не то, что я рассчитывал услышать. Думал мне сейчас счет выставят с угрозами утопить в море если не оплачу.
— Конечно вернусь, только через месяц, — уведомил я странных итальянцев.
— Ты не понял. Я сказал сейчас же! Или тебе нужно что-нибудь прострелить, чтобы дошло? — для доходчивости мелкий начал пристреливаться к различным частям моего тела.
Я стоял и прокачивал ситуацию. Прикидывал как вырубить двух вооруженных мужиков. Прыгну на одного, второй выстрелит. И мне хана. Значит надо договариваться. И тут до меня дошло, что все мы находимся в номере Виолетты. После чего непонятного прибавилось. Допустим, девушка наживка, но почему тогда меня не грабят, а выпроваживают из Европы? Это же не имеет никакого смысла! Может опасность грозит девушке, а от меня хотят избавиться как он потенциального ее защитника? Но это тоже звучит бредово.
— Что вы делаете в номере Виолетты? — спросил я.
— Выполняем распоряжение ее отца.
— А кто у нее отец? — ухватился я за возможную разгадку.
— Франческо Аньелли, — ухмыляясь ответил мелкий.
Из памяти удалось вытащить только Джа́нни Анье́лли, президента Fiat или будущего президента.
— Это брат Джанни? — все же уточнил я.
— Кузен. Надеюсь теперь ты понял, что Виолетта девушка не твоего круга и ты должен уехать, чтобы не иметь проблем с ее семьей.
Ага, сейчас, только разбегусь. Еще будут мне указывать с какими бабами спать можно, а с какими нельзя.
— Я уеду, когда сам этого захочу, — продемонстрировал я свою недоговороспособность.
— Ты сделал свой выбор, — холодный взгляд мелкого прожег меня насквозь. — Пойдем, немного полетаешь, — он повел револьвером в сторону балкона.
И тут я понял, что стрелять он не будет. Выходило, что итальянцам, как они ни старались это показать, все же не плевать на лишний шум, который привлечет внимание постояльцев и персонал гостиницы. Иначе зачем мне устраивать несчастный случай?
Окрыленный появившимся шансом, я начал театральное представление
— Чтобы я, Фрэнк Уилсон, испугался каких-то вонючих макаронников?! — закричал я во всю мощь голосовых связок. — Да пошли вы все в зад! — продемонстрировал им средний палец и продолжил драть горло оскорблениями.
Разумеется, мне такую отсебятину не спустили. Но я был готов к нападению.
Раз стрелять они не будут, то револьверы в руках — не оружие а обуза. Лучше бы кастеты надели, честное слово. Мелкий с напарником бросились на меня одновременно. Пришлось горным козлом прыгать через стоящий по центру номера диван, рядом с которым на столике стояла лампа. Швырнул я ее в мелкого, он стоял ближе. Итальяшка увернулся и увесистая лампа с фарфоровым плафоном врезалась в стену, за которой был мой номер. Промах. Вот черт!
Следом за лампой отправился в полёт массивный телефонный аппарат. Этот бросок оказался более удачным. Мелкий вновь сумел уйти от снаряда, а вот его более внушительных размеров, но и менее ловкий коллега согнулся от попадания в живот.
И тут я совершил тактическую ошибку. Решив, что у меня есть несколько секунд, чтобы разобраться с мелким, я бросился на него. Хотя легко мог добраться до двери. Но нет, выбрал помахать кулаками. Я никак не ожидал что итальянец, который хоть и ниже меня на полторы головы и легче килограмм на пятнадцать окажется неплохим бойцом. Хотя по его сломанному носу можно было догадаться что он не прост.