Читаем Настоящий Дракон полностью

Кольчуга Аннуил опаляла. Её волосы потемнели, золотистые пряди стали ярче.

А кожа выглядела так, словно Аннуил провела несколько дней под палящими лучами солнца в пустыне. Но воительница была жива.

Они быстро одели её и поставили на ноги. Гвенваель взял её под одну руку, Бриёг — под другую. Морвид пробормотала заклинание и Аннуил очнулась… и снова закричала.

— Аннуил!

Морвид наложила исцеляющее заклинание на её грудь, чтобы прекратить боль. Она схватила девчонку за подбородок и в лицо прокричала её имя.

Аннуил прекратила кричать. Огляделась по сторонам.

— Лучше?

Взгляд Аннуил остановился на ведьме, её охватила знакомая ярость.

— Что та сука со мной сделала?

— Я всё слышу!

Братья поморщились и потащили Аннуил вниз по лестнице, игнорируя злобные протесты воительницы. Но когда она начала вырываться и бесконтрольно дрожать, они остановились.

Морвид откинула волосы девчонки от лица.

— Аннуил, ты в порядке?

Аннуил кивнула через несколько секунд. Боги, а в воительнице была заключена сила. Больше силы, чем у некоторых драконов.

— Со мной всё будет хорошо. Просто дай мне немного… — Глаза Аннуил сосредоточились на Эибхире. — У тебя синие волосы.

— Я же синий дракон, — с обычной гордостью объявил он. Морвид закатила глаза. Эибхир любил свои синие волосы.

Аннуил посмотрела на Морвид.

— Ещё один брат?

Морвид пожала плечами, когда они прошли ещё один пролёт и встретились с Берселаком.

Он посмотрел на Аннуил.

— Значит, она выжила?

— Считай так, отец, — ответила Морвид немного самодовольно.

Аннуил, которую всё ещё поддерживали Гвенваель и Бриёг, подняла голову и посмотрела на Берселака прищуренными обвиняющими глазами.

— Почему королева прикована в своём кабинете?

Морвид закрыла глаза в полнейшем смущении. Ради любви к…

Отношения их матери и Берселака никогда не выходили за рамки обременённости или раздражения всех детей. Если бы Морвид не знала, что они любят друг друга, то уже давным-давно ушла из клана из-за чистого отвращения.

Отец улыбнулся.

— Она жаловалась?

Морвид и Бриёг обменялись смиренными взглядами, а Гвенваель и Эибхир подавили смешки.

— Нет, — покачала головой Аннуил.

— Тогда почему тебя волнует то, что происходит между мной и супругой?

Аннуил задумчиво смотрела на Берселака, а затем её осенило.

— О боги!

— Пора идти! — снова напомнила Морвид. — Скоро встанет солнце.

— Да. Все вы должны уйти.

Морвид остановилась и посмотрела на отца.

— Все?

Она уже и так вовлекла братьев для помощи Фергюсу, но они собирались сделать это без ведома Берселака. Теперь, по-видимому, он осознал реальность угрозы того, что Лоркан и колдун выиграют битву, а может и всю войну.

— Айе. Ты не можешь позволить брату в одиночку сражаться вместе с людьми. Вы все должны пойти с ним. Я останусь с королевой.

— Естественно, останешься, — пробормотала себе под нос Аннуил.

Братья обменялись взглядами, когда Берселак начал подталкивать их к выходу.

— Идите. Сейчас же. У вас мало времени.

— Подождите! — Морвид увидела, как к ним в человеческом обличье бежит младшая сестра Кеита. Она была одета в прекрасное платье, вероятно, подаренное каким-нибудь дворянином, принявшим её за милую горничную и желавшем затащить в постель, но потом узнавшем правду. Что ж, может дворянин, его брат и кузен затащили её в постель. Одновременно. Шлюха. — Простите, я опоздала!

— Что ты здесь делаешь?

— Папочка попросил меня пойти с вами. — Она откинула длинные красные волосы, улыбнулась Берселаку, который улыбнулся в ответ и похлопал её по плечу.

— Папочка попросил меня пойти с вами, — передразнила Морвид. Сестра посмотрела на неё и ведьме захотелось стереть с её лица выражение маленькой папиной принцессы, но голос Аннуил её остановил.

— Так сколько вас в семье?

— Слишком много, — разом ответили братья и сёстры.

<p>Глава 17</p>

Первые девять лет своей жизни Денелин жил в подземельях Дикого острова. С двенадцати лет он вступал в битву с отрядами острова.

И научился ничего не бояться, кроме войн братьев и сестёр, которых боялись все люди, обладающие разумом.

До дня, когда чёрный дракон приземлился посреди их лагеря. Впервые он понял, что значит истинный страх… когда увидел, как чёрные когти зверя коснулись земли.

Наблюдая, как огромная, увенчанная рогами голова медленно поворачивается, осматривая окружившие дракона отряды. Слыша, как зверь ревёт имя Аннуил. Денелин думал, что никогда больше не испытает равноценного страха.

Как же он оказался неправ.

Стоять перед драконом, который сменил обличье на человеческое, и объяснять, что его любимая ушла, но «Не волнуйся, она довольно скоро вернётся» — эта ситуация познакомила Денелина с новым миром страха.

Особенно, когда дракон стоял обнажённым перед ним и Брастисом, огромные руки сложены на мощной груди, ноги твёрдо стоят на земле, а из ноздрей идёт подозрительный чёрный дым.

К счастью, они уже отправили вперёд отряды. Но два солнца поднимались и Денелину требовалось отправить Брастиса в деревню.

Кто-то должен вести войска, раз уж они понятия не имеют, когда вернётся Аннуил. Вот только это он с Брастисом не намеревались говорить дракону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья Семейка

Настоящий Дракон
Настоящий Дракон

Да уж, нелегко быть воительницей по прозвищу Аннуил Кровавая. Мужчины при твоём появлении либо съёживаются от страха — и таких большинство, — либо относятся как к бесполому существу. Конечно, правда, что Аннуил ловко и без устали рубит головы легионам солдат своего безжалостного братца, но ради разнообразия было бы приятно поговорить с мужчиной. Например, с таким как Фергюс Разрушитель. Вот только очень жаль, что Фергюс — дракон. Огромный, чешуйчатый и смертельно опасный дракон. С драконом Аннуил чувствует себя в безопасности… и совсем другие чувства у неё вызывает высокомерный рыцарь Фергюс с великолепным телом, который помогает подготовиться к битве. Он её возбуждает. Дни Аннуил проходят в борьбе с мужчиной, который наполняет всё её существо диким, опьяняющим желанием, а ночи — в компании с волшебным созданием, способным одним выдохом уничтожить целую деревню. Аннуил уверена, что жизнь страннее уже стать не может. Похоже, она ошибается…

Г. А. Эйкен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кое-что о драконах
Кое-что о драконах

Для Талит — ведьмы из Нольвенна — плохой день начинается с того, что её выдергивает из постели разъярённая толпа, которая намеревается поджарить до хрустящей корочки, и заканчивается тем, что нежданно-негаданно приходит спасение в виде дракона с серебристой гривой. Проводить жизнь в качестве ненавидимого всеми изгоя — для этой женщины с такими могущественными секретами подобное не в новинку. Вот только дракон? Да уж, это что-то новенькое? А ещё он принимает облик человека. В соответствии с драконьим законом, теперь Талит — его собственность для утех… или чего другого. Но если его Величество Высокомерие считает, что она из тех девиц, что на всё безропотно соглашаются, его ждёт сюрприз…Неужели эта женщина никогда не молчит? Бриёг Могучий в тот момент, как его взгляд упал на Талит, понял, что эта женщина будет принадлежать ему, вот только совсем не рассчитывал, что придётся постоянно и по всякому поводу выслушивать её упрёки. На самом деле, стыдно признать, что в плен её сетей он попал не благодаря её женской магии и очарованию. Нет, Бриёг был очарован кое-чем другим, и если не будет соблюдать осторожность, то, что он не знает о человеческих женщинах, может стать погибелью целой его расы…

Г. А. Эйкен

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги