Глава 12
Изабелла сидела на корточках посреди сада на террасе в пентхаусе своей сестры, аккуратно выдергивала сорняки и обрывала увядшие цветки.
Она вспотела, у нее болела спина. Ее уже две недели беспокоят головокружения и тошнота, но она не намерена позволять какому-то летнему вирусу мешать ей работать.
Лето в Нью-Йорке может быть суровым. Кругом асфальт и бетон. Небоскребы образуют искусственные каньоны, в которых горячий воздух задерживается и циркулирует как в гигантских конвекционных печах. В результате страдают не только люди, но и растения. Изабелла всегда предупреждала об этом своих клиентов.
– Растения – это живые организмы, – говорила она. – Все они, за исключением суккулентов, нуждаются в постоянном поливе, особенно летом.
Она дарила им красочные календари с рекомендациями по уходу за растениями, а летом периодически отправляла им электронные письма, в которых напоминала о том, что растения нужно чаще поливать.
Некоторые клиенты проигнорировали ее советы, и в конце этого сезона, на который пришелся период сильной жары, на Изабеллу обрушился шквал жалоб и просьб о помощи.
«Мои гортензии умирают! Их листья стали коричневыми и опадают».
Следующая жалоба всегда выводила ее из себя.
«Мисс Орсини, мы очень расстроены. Вы сказали, что эти цветы будут радовать нас вечно».
«Ничто не длится вечно. У всего есть конец», – не сдержавшись, ответила она одному из возмущенных клиентов.
Действительно, у всего есть конец.
Нет, черт побери, она не будет развивать мысль в этом направлении.
Это нелепо, но в течение последних четырех недель любая мелочь напоминала ей о ее безумной интермедии с Рио д’Аквилой.
«Безумная интермедия». Прямо заголовок для второсортного романа, но как еще можно назвать то, что произошло? Фыркнув, Изабелла вытерла со лба пот тыльной стороной ладони и подковырнула совком очередной сорняк.
«Безумная интермедия, или Любовные похождения садовницы Иззи».
Она рассмеялась. Неплохо, совсем неплохо. Затем у нее сдавило горло, и вместо смеха из него вырвался тихий жалобный звук.
– Боже мой, Иззи, что ты здесь делаешь?
Подняв голову, Изабелла увидела рядом с собой Анну, невозмутимую и элегантную, в шелковом костюме и туфлях на высоком каблуке.
– Анна, – произнесла Иззи с притворной веселостью, – ты вернулась.
– Уже седьмой час. Даже юристы к этому времени заканчивают работать. Что ты делаешь?
– Ковыряюсь в грязи. Или пытаюсь спасти твои анютины глазки. На что это больше похоже?
– На то, что ты пытаешься получить солнечный удар. Ради бога, пойдем внутрь. С этими цветами все в порядке. Ты сама так сказала на прошлой неделе.
– Точно. Но занималась ли ты ими после этого? Прореживала их? Полола? Поливала?
– Это делал Драко.
Изабелла закатила глаза:
– Не смеши меня, Анна. К ним с тех пор никто не притрагивался.
– Хватит, Иззи. Вставай и пошли в дом.
– Попроси меня как следует, и я, может быть, пойду.
– Что?
– Я не ребенок, Анна. Я знаю, что ты хочешь как лучше, но… – Изабелла вздохнула. – Не обращай внимания. Просто дай мне еще пару минут.
– В последнее время ты колючая, как еж, Из.
– Я совсем не колючая, – отрезала Изабелла, и ее сестра тяжело вздохнула. – Послушай, я просто не хочу, чтобы твои цветы погибли.
– И ты специально выбрала самый жаркий день в году, чтобы их реанимировать?
– Я только сейчас смогла к тебе выбраться. До этого я занималась другими идиотами и…
– Значит, другими идиотами? – Анна сложила руки на груди. – Очень мило.
– Ладно, черт побери, – устало произнесла Изабелла. – Мне пора закругляться.
– Хорошо. Пойдем выпьем холодного… Иззи? – Анна схватила сестру за руку, когда та покачнулась. – Боже мой, ты бледная как полотно.
– Я в порядке. Просто слишком резко поднялась. Плюс еще жара.
Анна обхватила младшую сестру за плечи и отвела ее в прохладную гостиную.
– Сядь в кресло. Я принесу тебе воды.
– Я грязная.
– Садись, – произнесла Анна тоном не терпящим возражений.
Изабелла опустилась в кресло. Перед глазами у нее все плыло, к горлу подкатила тошнота. Она наклонилась вперед, закрыла глаза и глубоко задышала.
Похоже, она действительно подхватила какой-то вирус.
Это ведь вирус, правда?
– Вот.
Анна протянула Изабелле стакан ледяной воды, и та, взяв его, начала пить маленькими глотками. За последние несколько дней она поняла, что в таком состоянии даже вода может вызвать у нее рвотный рефлекс.
– Тебе лучше?
Изабелла кивнула:
– Да, намного. Спасибо.
– Хорошо, что я пришла, иначе бы ты все еще работала на жаре. – Анна внимательно посмотрела на нее: – Ты ужасно выглядишь.
– Спасибо, сестренка.
– Знаешь, что мы сейчас сделаем? – произнесла Анна, забрав у нее стакан. – Ты примешь прохладный душ и наденешь что-нибудь из моих вещей. Затем мы с тобой подождем Драко и выпьем по бокалу пино гриджио. Сегодня у нас на ужин будет жареный палтус и… Иззи?
Изабелла побежала в ванную комнату и едва успела закрыть дверь и склониться над унитазом, как ее вырвало.
Спустив воду, она открыла кран, прополоскала рот, умылась и посмотрелась в зеркало. Ей не понравилось собственное отражение. Ее лицо было белее мела, волосы растрепались.