Читаем Настоящий ты. Пошли всё к черту, найди дело мечты и добейся максимума полностью

Оглядываясь назад, я поражаюсь, как друзья мирились с мои командованием. Но это сработало! Вместе мы организовали бал по сбору средств, и это была одна из самых грандиозных ночей нашей молодости. Даже несмотря на то, что на следующий день я проснулась с совершенно сорванным голосом.

Я устроила все ради забавы. Кроме того что я нашла применение копировальной машине отдела маркетинга Air New Zealand и распечатала на ней постеры и билеты, моей карьере это никак не помогло. Никто не сказал: «Сара – будущий бизнес-лидер. Однажды эта юная особа сможет возглавить межнациональную компанию». Поверьте, такая мысль не посетила ничью голову, даже мою. Но зато мне было что сказать на собеседованиях, когда меня спрашивали об организационных навыках – я организовала благотворительный бал.

Я справилась не потому, что у меня был небольшой управленческий опыт. Так раскрылся талант, которому я сначала не придала значения. Это был мой собственный, уникальный стиль объединяющего и творческого лидерства. Я представила цель и путь ее достижения. Затем вдохновила, подтолкнула и взбодрила всех, чтобы эта цель стала реальностью. Подобный подход оказался моей «фишкой». Но впервые я обнаружила ее, когда стремилась совсем к другому. Окей, давайте начистоту: я хотела попасть на вечеринку с горячими красавчиками и шампанским.

МОИ ОТКРЫТИЯ И УСПЕХ СТАЛИ ВОЗМОЖНЫ

БЛАГОДАРЯ БЕСЧИСЛЕННОМУ КОЛИЧЕСТВУ

СЛУЧАЙНОСТЕЙ. Я ШЛА ЗА ТАНЦАМИ И ВЕСЕЛЬЕМ,

А ПОЛУЧИЛА ТАЛАНТ, КОТОРЫЙ ПЕРЕВЕРНУЛ

МОЮ ЖИЗНЬ.

Кто мог это предвидеть? Никто. Поэтому давайте меньше гадать и стараться получить больше нового опыта. А затем оценивать свои результаты. Франс Йоханссон[15], автор книги «Нужный момент. Повысьте свои возможности в непредсказуемом мире» (The Click Moment: Seizing Opportunity in an Unpredictable World), проанализировал истории феноменального успеха в бизнесе. Он выяснил, что успех куда сильнее зависит от интуиции и неожиданностей, чем мы привыкли думать. Йоханссон поясняет: «Мы считаем, что сможем избежать случайностей, если все хорошо проанализируем и спланируем. Это неверно. Если вы продеретесь сквозь сияющую оболочку истории успеха, то обязательно за всем этим обнаружите непредвиденные встречи и неожиданные идеи… Из этого следует, что мы сами должны их инициировать». Повторюсь, развитие «экстремального себя» похоже на сватовство: невозможно предугадать, кто в кого влюбится, но это хороший повод устроить вечеринку и показать себя.

Твой полет на Луну

Есть одна вещь, которая не перестает меня удивлять. Самые выдающиеся в мире личности – не все, но многие – просто случайно наткнулись на области своих уникальных навыков. А до этого все знаки говорили: в этих людях нет ничего примечательного. Вспоминаю, как Анжела Арендс как-то сказала мне: «Я думала, что не блещу умом». Сейчас в это невозможно поверить.

В 2016 году Анжела заняла 15 место в списке Forbes «Самые влиятельные женщины мира». Она была генеральным директором Burberry с 2006 по 2013-й. За это время доход компании увеличился больше чем на 300 %, составив 7 миллиардов фунтов. Затем она присоединилась к Apple, вошла в совет директоров и возглавила весь их розничный бизнес. Большего просто невозможно достичь! Я до сих пор в шоке, что в далеком 2012-м Анжела нашла время, чтобы ответить на мой имейл. Вы правильно меня поняли. Тогда я только начала работать в Equinox и отчаянно нуждалась в совете. Анжела провела реорганизацию Burberry – я собиралась провернуть нечто подобное у себя. И Анжела не просто ответила на мое письмо, она уделила мне несколько часов своего личного времени.

Ладно, признаюсь, я использовала трюк «как женщина-президент женщине-генеральному директору». Но одна встреча с Анжелой дала мне больше уверенности, чем если бы я потратила месяц на болтовню с каким-нибудь парнем из консалтинга. Это был ключевой момент как в моей профессиональной, так и в личной жизни. В лице Анжелы я нашла своего первого наставника.

Кому вообще могло прийти в голову, что она не умна? Мне казалось, эта женщина была суперзвездой с самого рождения. И тогда она объяснила: «В левой, аналитической части мозга, настроенной на школьную систему, я была уверенной хорошисткой. Не важно, как усердно я занималась. Мой мозг не запрограммирован думать линейно, решать все эти задачи и примеры. Не даны мне были и языки. Я прозанималась французским три года, но так и не смогла правильно строить даже простые предложения. Когда год за годом в школе у тебя ничего не получается, становишься немного неуверенным в себе. И мое случайное попадание в мир моды было невероятным божьим благословением. Все совпадения обрели смысл и направили на правильный путь. Включилась креативная часть мозга. Впервые в жизни я могла использовать весь свой разум и все, что с ним связано».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука