Читаем Настольная книга сердцеедки полностью

— Как знаешь. — Фая пожала плечами и кивнула девушкам. — Отойдите к стене! — предупредила она Дашу с Авророй.

Те послушно устроились у подоконника, а Фая вышла в центр зала. Одна из сопровождавших ее девушек протянула ей какой-то предмет, Фая положила его на пол в том месте, где паркет был выложен кругом, и отбежала в сторону. Прошла минута, и паркет вдруг начал вращаться, словно воронка, — доски разъезжались, открывая нижнюю залу. Прямо под ногами у Авроры оказались ступеньки — такие же лестницы открылись со всех сторон помещения. По ним девушки спустились вниз — довольно глубоко, так глубоко, что в темноте не было видно пола. Они зачиркали спичками, зажгли свечи, и Аврора с удивлением уставилась на помещение высотой в два этажа. Она ожидала, что здесь будут старые каменные стены — эдакое подземелье, но комната оказалась довольно изящной, правда, слишком красной и круглой.


— Слушайте, да у вас тут как в русском ресторане за границей — только хохломы не хватает! — развеселилась Даша.

— А ты что, ни разу здесь не была? — удивилась Аврора.

Даша помотала головой.

— Я самый несознательный член профсоюза, — призналась она шепотом. — У них тут ежегодные шабаши и прочие корпоративные дела, но, понимаешь, это чистая формальность — все равно настоящие оргии никто, кроме Ярика, не устраивает, а трястись на ухабах пятьсот километров ради того, чтобы выпить «Кристалл» за тысячу долларов… Мама здесь бывает — она говорит, эта дань уважения и все такое, а мне как-то неловко. Да на любой вечеринке и то веселей! Тут все в платьях от «Оскар де ля Рента», чтобы не уподобляться расхожему представлению о ведьмах, на шпильках от «Лабутен». Не шабаш, а прием в Белом доме! Не знаю…

И правда, единственное, что сейчас напоминало девушкам о том, что они не в «Русском самоваре», — старинный круглый каменный стол в центре зала, с выбитыми в камне письменами. Под столом располагался небольшой очаг, а вокруг него стояли тринадцать кресел с высокими резными спинками.

Пока Даша и Аврора осматривались, девушки Фаи протерли стол благовониями — резко запахло маслом чайного дерева, вылили на него что-то красное и разожгли в очаге небольшой огонь.

— Что это? — с недоверием поглядывая на красную жидкость, стекающую со стола на пол, поинтересовалась Аврора. — Кровь?

Даша пожала плечами.

— А чей это дом? И почему в нем никто не живет? — спросила Аврора.

— Для обрядов нужно место, не загаженное посторонней энергетикой, — пояснила Фая, незаметно приблизившаяся сзади. — Ну, бытовой энергетикой. Здесь давным-давно было кладбище. Потом его перенесли, но земля тут особенная, а дом мы заговорили, никому и в голову не придет поинтересоваться, кто хозяева, или дачу тут построить…

Послышался скрежет, и потолок — тот круг, который опустился, — вернулся на место. В комнате стало почти совсем темно, свечи освещали комнату странным красно-голубым светом. Девушки уже не суетились, а тихо ждали в сторонке. Аврора заметила, что в стенах открылись проходы, а из них с каждым ударом маятника часов выходили женщины. Они подходили к стульям и останавливались, низко опустив голову, прикрытую капюшоном. Маятник ударил тринадцать раз — когда вышла последняя женщина, в комнате стало абсолютно тихо.

Аврора хотела спросить, почему здесь нет мужчин — это что, половая дискриминация или есть другая, разумная причина? — но не решилась нарушить молчание.

Наконец женщины сбросили плащи, которые тут же подхватили подружки Фаи, и сели в кресла. Некоторые из них были довольно молоды — лет тридцати пяти, другим оказалось сильно за пятьдесят, а двое явно справили восьмидесятилетие. Лица женщин ничего не выражали, глаза были холодными, и все они смотрели в одну точку — на каменный стол.

— Зовите Клавдию! — велела самая старая, крупная седая женщина с короткой стрижкой, которую украшала — как и у прочих — рубиновая диадема, впрочем, довольно скромная.

Девушки услышали топот — можно было подумать, что к ним спешит рыцарь в доспехах, но, как выяснилось, шум производила здоровенная бабища в банном халате. Она была похожа на метательницу ядра — квадратная, мускулистая, с мужеподобным лицом и походкой медведя-шатуна.

Седая кивнула, Клавдия подошла к столу и облокотилась на него. Фаины девушки встали позади кресел, взялись за руки и замкнули круг, затащив в него Дашу, а Аврору вытолкав поближе к Клавдии.

— Раздевайся! — велела одна из тринадцати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература