Читаем Настройщик полностью

«Это одна причина». — «Но есть и другие, неужели так трудно это понять?» — «Понять, может быть, однако сомнения остаются». — «Я не сомневался в нем». — «Это неправда. У нас есть ваши письма. Вы не должны нас обманывать. Это никому не поможет».

— Мои письма?

— Все, что вы писали с тех пор, как покинули Мандалай.

— Я писал их жене. Это мои мысли, я не...

— А как вы думаете, нас не интересовало, что стало с человеком, пропавшим невесть где?

— Она их никогда не прочтет.

— Расскажите мне о Кэрроле, Эдгар.

Снова наступила тишина.

«Капитан, меня озадачивали лишь его идеи, но я не сомневаюсь в его верности Ее Величеству». — «Вы это признаете». — «Да, но иметь свои идеи и быть верным подданным — это не одно и то же. Что же дурного в его идеях? Мы не должны уничтожать все, чего не можем понять». — «Тогда поделитесь, что же это за идеи Кэррола, которые озадачивали вас. Что за вопросы вы хотели ему задать?» — «Мои вопросы?» — «Да, ваши вопросы, Эдгар».

— Вероятно, меня интересовало, зачем ему потребовался рояль.

«Вас интересовало». — «Конечно, я задавал себе этот вопрос с того самого дня, когда покинул Британию». — «И вы ответили на него?» — «Нет. А что? Какая разница, почему он потребовал его, почему он потребовал меня. Может быть, это было важно для его стратегии. А может, ему просто не хватало музыки и он был одинок. А как все же считаете вы?»

— Я не думаю, что это имеет значение. Я имею право на собственные мысли.

— Я тоже.

— Расскажите мне о них, капитан.

Тень шевельнулась: «Энтони Кэррол — агент, работающий на русских. Он выступает за автономию шанов. Он — французский шпион. Энтони Кэррол хотел создать собственное королевство в бирманских джунглях. Это всего лишь версии, Эдгар, но признайте, что вероятность и того и другого существует.»

— Но мы подписали договор.

— Вы же не говорите по-шански.

«Я видел это. Я видел дюжины, если не сотни, шанских воинов, которые склонялись перед ним». — «И вас это не удивило?» — «Нет». — «Я не думаю, что вы говорите правду».

— Может быть, меня это поклонение слегка озадачило.

— А теперь?

— Он же дал мне слово.

— А потом Лимбинский союз напал на наши войска.

— Возможно, они его предали.

Они замолчали, возникла пауза, и образовавшаяся пустота снова начала заполняться звуками леса.

— Когда-то я тоже верил ему, Эдгар. Может быть, еще больше, чем вы. Я думал, что в этой кровавой схватке, за которой стоят темные намерения, он представляет Англию с наилучшей стороны. Именно из-за него я до сих пор здесь.

— Не знаю, могу ли я теперь верить вам.

— Я не прошу вас мне верить. Я лишь прошу отделить человека, которым он был в действительности, от человека, которым мы желали его видеть. То же самое касается и ее.

— Вы ничего о ней не знаете.

— Вы тоже, Эдгар. Вы думаете, что ее улыбка была лишь обычной вежливостью к гостю?

— Я не верю вам.

— А можете ли вы поверить, что ее чувства на самом деле диктовались Кэрролом, что это было лишь искушение с целью заставить вас остаться? Вы думаете, что он не знал об этом?

— Здесь не о чем было знать, между нами ничего не было.

«А может быть, он ей доверял». — «В чем?» — «Это всего лишь версии. Подумайте, Эдгар, если не считать ваших поверхностных наблюдений, вы даже не знали, кем она была для него».

— Вы ничего об этом не знаете.

— Я предупреждал вас однажды: «Не влюбляйтесь».

— Я не влюбился.

— Может быть. Но она все равно остается впутанной во все это дело.

— Я вас не понимаю.

— Мы приходим и уходим, войска и музыка, и Великие Цели, а она остается, и вы решили, что если сможете понять ее, все остальное приложится. Подумайте, может быть, она тоже была всего лишь плодом вашего воображения? Может быть, вы не могли понять ее потому, что не смогли разобраться в собственных мечтах, в том, какой вы хотели ее видеть? Вполне можно предположить, что даже наши мечты не всегда нам понятны.

Снова наступила тишина.

«Вы не знаете даже, что все это значило для нее, каково это — быть чьим-то созданием». — «Зачем вы говорите мне все это?» — «Потому что вы изменились с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз». — «И что с того, мы же говорим не обо мне, капитан». — «Когда я видел вас в последний раз, вы говорили, что не играете на фортепиано». — «Я и сейчас не играю». — «Но вы играли для шанского саубвы».

— Вы этого не могли знать.

— Вы играли для шанского саубвы Монгная, причем играли «Хорошо темперированный клавир», правда, лишь до двадцать четвертой фуги.

— Говорю вам, вы не можете об этом знать, я вам этого не говорил.

— Вы начали с «Прелюдии» и «Фуги № 4», жаль, вторая фуга так красива. Вы думали, что ваша музыка принесет в эти края мир. Вы не можете признать, что Энтони Кэррол — предатель, потому что это сводит к нулю все, что вы делали здесь.

— Вы не знаете о пьесе.

— Я знаю о вас гораздо больше, чем вы думаете.

— Вас здесь нет.

— Эдгар, не разрушайте то, чего не можете понять. Это ваши слова.

— Вас здесь нет, я ничего не слышу, это только стрекот сверчков, вы — создание моего воображения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза