Читаем Наступление полностью

— Генерал-майор Таиров — представился он, не подавая руки, а немного, в истинно восточном духе поклонившись.

— Титакаллям араби[258]? — судья перешел на арабский, который он знал, потому что в совершенстве знал Коран

— Наам, наам[259].

— Очень хорошо — вернулся к русскому судья — через час общее совещание начальников отделов и управлений. Вас прошу быть.

— Так точно.

Пакистан, окрестности Пешавара. 21 марта 1988 года.

Аль-Исра[260]

Когда пришло к вам время наказания в первый раз за сотворённые вами бесчинства и несправедливость, Мы ниспослали на вас Своих рабов, сильных, обладающих большой мощью, которые прошлись по всем местам и проникли в каждое жилище, чтобы убить вас.

Так было выполнено Наше обещание наказать вас.

Аль Исра 17:5


Посеявший ветер — да пожнет бурю…

Президент Пакистана Мухаммед Зия уль-Хак в поисках того, что изгонит страх из его души, преступил закон, обобрал страну — на одном из секретных заседаний группы высокопоставленных чиновников, занимающейся ядерной отраслью Пакистана заявил — народ может питаться травой, но атомная бомба у нас будет. В погоне за безнаказанностью, для себя лично, для страны — он многое совершил и многого достиг. Те, кто не знал про ядерную сделку с Преторией — после проведенного Пакистаном ядерного испытания долго размышляли над тем, откуда Пакистан взял ядерные материалы. Грешили на МАГАТЭ — в Пакистане был исследовательский ядерный реактор, на нем дежурили наблюдатели МАГАТЭ — в итоге появилась теория, что именно на нем, подкупив наблюдателей, изготавливали оружейный плутоний. Но факт оставался фактом — ведущие разведки мира подтвердили, что в ядерном клубе государств появилась еще одна страна.

И все равно — предпринятые усилия, даже увенчавшиеся успехом, не спасли его от гибели.

В ожидании сигнала из Кабула — его должен был дать «мятежный» министр обороны Шах Наваз Танай — президент Пакистана вместе с директором ИСИ генералом Ахтаром и начальником генерального штаба Рахимутдином лично прибыли в Пешавар. Вместе с ними в самолете прибыли заместитель командующего сухопутными войсками, генерал Мирза Аслам Бег, наиболее близкий к президенту человек из генералитета, помощник по особым поручениям, генерал Мохаммед Афзал, адъютант Уль-Хака генерал Наджиб Ахмед и еще больше двадцати высокопоставленных пакистанских военных. Все они чувствовали запах победы и желали быть причастными к ней хотя бы одним своим присутствием здесь.

Самолеты — а они прилетели на двух С130, один из них был президентским, на другом летел генерал Бег и отряд коммандос сделали круг над Пешаваром, перед тем как приземляться — своего рода круг почета. Пешавар, всего лишь торговый город, город, где было слишком много пуштунов, теперь станет городом, откуда началась победа.

* * *

На аэродроме их ждали, и не только военные. Три человека, прибыв с многочисленной охраной, которой не позволили пройти на поле, нервно переминались у своих машин. Сайед Ахмад Гилани о чем-то быстро и сбивчиво говорил по рации, отойдя в сторону, чтобы не было слышно остальным. Его враг Юнус Халес, который потерял сына, убитого людьми Гульбеддина — стоял у своей машины, открыв дверь так, чтобы было слышно радио. Третий — Себгатулла Моджаддиди ждал в самом лагере, где были сконцентрированы четыре полка Аль-Исра, жертвоприношение, которые должны были свергнуть коммунистов в Кабуле и установить шариатское правление. По неизвестным причинам он не рискнул ехать на аэродром.

Все эти люди считали себя свободными воинами джихада — но почему-то, когда Геркулесы, описав круг над городом, пошли на снижение — они выстроились почти что в почетном карауле, ожидая президента приютившей их страны.

Когда президент появился на легкой, откидной лестнице — первым шагнул вперед Моджаддиди.

— Во имя Аллаха, мы рады приветствовать генерала и воина, давшего пакистанскому народу свободу от коммунизма в свободном городе Пешаваре, городе, откуда начнется новая история двух наших стран!

Президент рассеянно кивнул — хотя мог бы и обидеться на некоторые слова, сказанные Раббани. Он выглядел совершенно больным.

— Все готово? — как-то невпопад спросил он

— Господин генерал, нужное количество вертолетов выделено, приведено в полную готовность и ждет вашего приказа — высунулся командующий базой.

Президент кивнул. За его спиной из самолета выходили генералы, ровными рядами на стоянках стояли вертолеты. Для этого рейда были собраны не только все пакистанские вертолеты, но часть крылатых машин одолжил Китай — для Китая насолить «ревизионистам» было великим делом.

— Осмелюсь пригласить вас за стол, накрытый специально к вашему приезду…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Противостояние (Афанасьев)

Противостояние
Противостояние

Действие романа А. Афанасьева происходит в некой альтернативной реальности, максимально приближенной к политической обстановке в нашем мире каких-нибудь 30 с небольшим лет тому назад. Представьте себе 1987 год, Советский Союз живет эпохой перестройки. Мирный сон советских людей бдительно охраняют погранвойска. Но где-то далеко в мире не всё ещё спокойно, и где-то наши храбрые солдаты храбро исполняют свой интернациональный долг… Однако есть на нашей планете и силы, которые мечтают нарушить хрупкое мировое равновесие. Они строят козни против первого в мире социалистического государства… Какие знакомые слова — и какие неожиданные из этого незамысловатого сюжета получаются коллизии. Противостояние нескольких иностранных разведок едва не приводит мир к глобальной катастрофе.

Александр Афанасьев

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Час скитаний
Час скитаний

Шестьдесят лет назад мир погиб в пожаре мировой войны. Но на этом всё закончилось только для тех, кто сгорел заживо в ядерном пламени или погиб под развалинами. А для потомков уцелевших всё только начиналось. Спустя полвека с лишним на Земле, в оставшихся пригодными для жизни уголках царят новые «тёмные века». Варвары, кочевники, изолированные деревни, города-государства. Но из послевоенного хаоса уже начинают появляться первые протоимперии – феодальные или рабовладельческие. Человечество снова докажет, что всё новое – это хорошо забытое старое, ступая на проторенную дорожку в знакомое будущее. И, как и раньше, жизни людей, оказавшихся на пути сильных мира сего, не стоят ни гроша. Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.

Алексей Алексеевич Доронин

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики