Читаем Наступление бури полностью

В конечном счете копы передали меня на попечение Черис, стоявшей у заграждения с видом встревоженным, растерянным и ошеломленным. Не промолвив ни слова, она схватила меня за руку, потащила к «Мустангу» теперь стоявшему на тротуаре, в стороне от потока, и, остановившись, обернулась ко мне

— Что все это, на хрен, значит? — выкрикнула она, перекрывая возобновившийся шум уличного движения, сигналы клаксонов и вой ветра. — Джоанн! Что это с тобой было, черт бы тебя побрал?

Я не ответила, у меня просто не было сил. Просто посмотрела на нее, обошла машину и, подойдя к пассажирской двери, Черис не успокаивалась, продолжая осыпать меня вперемешку то руганью, то вопросами, имевшими не больше смысла, чем те, которые задавали мне копы. Я не обращала на нее внимания.

Дэвид исчез. Я его больше не ощущала. Закрыв глаза, я вспомнила, в Лас-Вегасе, когда у меня имелась бутылочка с другим джинном, превратившимся в ифрита, я тоже утратила ощущение связи. Правда, тот Ифрит, вернее «та», поскольку речь шла о существе женского пола, все же выполняла мои распоряжения, во всяком случае, самые важные.

— Дэвид, — прошептала я, не открывая глаз, — вернись в бутылку, сейчас же.

У меня не было возможности проверить, сделал ли он это. Хотелось верить, что да. Что Джонатан получил некоторую свободу действий. А Дэвид, может быть, даже немножко восстановится. Может быть, может быть… как же хреново все обернулось!

Я надавила ладонями на глаза так, что перед ними вспыхнули звезды.

Тепло во мне ощущалось чужим, словно жизнь поддерживалась искусственно. Да и это, как предупредил Джонатан, не навсегда. А пока я буду искать решение, Дэвиду может прийти конец.

Черис тарахтела насчет того, что нас с ней уволят, что мы опоздали на съемку больше, чем на полчаса, но меня, разумеется, волновало не это. Я просто хотела попасть домой. Она запустила двигатель и вроде как собралась ехать, но вдруг остановила «Мустанг» и, протянув руку, схватила меня за плечо.

Я посмотрела на нее. Вся она, от поднятых бровей до округлившегося, подкрашенного блестящей помадой ротика, являла собой живое воплощение удивления.

— Что такое? — не поняла я.

Вместо ответа она подтянула меня к себе и положила ладонь на мою открытую шею.

— Эй!

— Джоанн, — промолвила она, несколько раз легонько похлопав меня по этому месту, — твои ожоги. Они исчезли.

Надо же, прощальный подарочек от Джонатана. Мне это показалось столь же невероятным, как и Черис, объявившей произошедшее чудом. Хотя совсем по другой причине.

Я хотела домой, но Черис категорически отказалась разворачивать машину, раз уж мы так близко от места назначения.

— Если они и выставят меня пинком под зад, — с мрачной решимостью заявила она, тронув машину и снова начав вилять в быстром транспортном потоке, — то пусть скажут об этом в лицо.

Съемка должна была состояться на площадке для подержанных машин: похоже, мы шли в нагрузку к рекламе какой-то местной фирмы, торгующей рухлядью. Черис резко, с визгом тормозов, остановила «Мустанг» и воззрилась на появившихся невесть откуда, прямо как по волшебству, продавцов.

— Мою тачку не трогать! — заявила она главному в этой шайке, здоровенному, как бывший футболист, стриженному под «плоскую макушку» парню, судя по алчному блеску в глазах, уже раскатавшему губу на ее машину, в предвкушении выгодной сделки. — И просьба сохранить в лучшем виде: я ее продавать не собираюсь.

Возможно, дело тут было в машине, но при этом она присмотрелась к парню самым внимательным образом, словно оценивая его рейтинг по «Синей книге».

— Позаботитесь о ней для меня? — осведомилась Черис, вылезая из машины и сопровождая просьбу одной из своих неотразимых улыбок. Я выбралась, хлопнув дверью.

— Конечно, — ответил он, вручая ей свою карточку. — Все, что угодно. Если что-то понадобится, прошу обращаться прямо ко мне.

Она, подмигнув, засунула визитку в задний карман и потащила меня к группе людей, собравшейся возле главного здания. Я шла, едва сознавая, что двигаюсь, готовая осесть прямо на землю и разразиться рыданиями.

Дивный Марвин пребывал отнюдь не в благостном расположении духа. Он расхаживал туда-сюда с раскрасневшейся, как горячий блин, физиономией, отдавая какие-то сердитые распоряжения несчастному практиканту, выглядевшему анемичным, бесполым и, кажется, находившемуся на грани астматического приступа. Салфетка, которую Марвин использовал в гримерной, так и была заткнута за его воротник. Это было вовсе не смешно.

Вокруг с весьма довольным видом предавалась безделью съемочная бригада. Один малый, развалившись на складном стуле под солнечным зонтиком, мирно дремал.

— Вы! — гневно заорал Марвин, едва нас увидел. — Вы уволены! Дошло? Уволены! Обе!

Во мне пробудилось чувство ответственности.

— Черис не виновата, — уныло пробормотала я, снова проигрывая в сознании падение и смерть Хранителя. Ну конечно, виновата я, тут и говорить не о чем. Он был так молод. Слишком молод, чтобы умереть подобной смертью, угодив в заваруху, сути которой, похоже, просто не мог понять.

Перейти на страницу:

Похожие книги