Читаем Наступление на Сохо полностью

После перестрелки у «Музея де Сада» прошло уже несколько часов. Болан бесцельно катался по городу, не зная, куда бы ему приткнуться. Он колесил по извилистым лондонским улицам и прикидывал различные варианты дальнейшего развития событий. Но при этом у него из головы не выходили Энн Франклин, старый Чарльз, невысокий джентльмен в твидовом костюме и другие незнакомые люди, которые помогли ему выбраться из Дувра и добраться до Лондона. Почему они сделали это? Ведь риск был огромным, и тем не менее, они продумали свой план до мельчайших подробностей и осуществили его, не взирая на опасность. Что заставило их пойти на это?

В душе Болан злился на себя за то, что отплатить этим людям черной неблагодарностью. Он пытался подавить досаду, убеждая себя, что, заключив с ними союз, подверг бы их еще большей опасности. За примерами не надо было далеко ходить. Погибли все, кто помогал Палачу. Мафия — организация мстительная, потому-то список погибших за дело Палача был весьма обширен. Болан считал себя повинным в смерти тех, кто бескорыстно помогал ему, и нес это бремя, как крест на Голгофу.

Он поклялся, что больше никогда не будет впутывать в свои дела людей, сочувствующих и симпатизирующих ему. Он должен помнить об этом и не подвергать риску людей из музея.

По крайней мере, этот вопрос он решил для себя однозначно и снова возвращаться к нему не хотел.

Вторая проблема заключалась в том, как выехать из Лондона. Это совсем не просто сделать в краденой, слишком приметной американской машине.

В довершение ко всему Болан заблудился.

В перчаточном ящике угнанной машины он нашел карту города, но на ней были указаны только основные магистрали с расположенными на них памятниками и достопримечательностями. С того момента, как Болан обнаружил карту, ему на глаза не попалось ничего, что могло бы помочь ему определить свое местонахождение.

После нескольких минут блужданий в новом лабиринте улиц и переулков, Мак попал на широкий проспект. Он находился в северной части города, немного западнее центра, аэропорт же располагался на юго-западе, причем довольно далеко. Мак наметил маршрут до аэропорта, затем, повинуясь какому-то неясному чувству, вышел из машины и заглянул в багажник.

Одного беглого взгляда было достаточно, чтобы понять — интуиция его не подвела. Он увел не только машину: в багажнике находился целый арсенал. В спортивной сумке Мак нашел обрез охотничьего ружья и пистолет-пулемет израильского производства «узи». Отдельно в шикарном кожаном чехле лежал карабин «уэзерби» МКУ с оптическим прицелом и комплектом крупнокалиберных патронов «магнум 460». Находка произвела на Болана, который и сам был превосходным оружейником, сильное впечатление. Карабин оказался заряжен и отрегулирован для стрельбы на тысячу метров. В одном из кармашков чехла Мак нашел пристрелочную таблицу с рисунком траекторий полета пули и баллистическую карту. По документам выходило, что при стрельбе на максимальную дальность поправка составляла всего лишь десять сантиметров, а для стрельбы на четыреста метров поправок не требовалось вводить вообще.

От наметанного глаза Болана не укрылось, что «уэзерби» — карабин высочайшей точности боя — носил на себе следы вмешательства руки опытного мастера-оружейника. И он поблагодарил небеса за то, что это грозное оружие больше не будет направлено против него. Тот, кто подготовил его, сумел бы и воспользоваться им. Этот факт неприятно поразил Палача. Оказывается, в лагере противника были не только простофили, временами попадались и опытные бойцы, доказательством чего служил «уэзерби».

У Мака возникли вопросы и по поводу «линкольна». Мафиози, похоже, прибыли в Старый Свет представительной делегацией. Маловероятно, чтобы они отступили после первой же ночной перестрелки.

Болан закрыл багажник и сел за руль. Заглядывая в карту, он добрался до Парк Лейн, что рядом с Гайд Парком. Миновав отель «Хилтон», Мак проехал по Найтсбриджу и свернул на Кромвель Роуд. Эта дорога вела прямо к аэропорту.

Болан прикинул, что сначала заедет на аэровокзал и заберет свой чемодан, который заблаговременно отправил из Парижа грузовым рейсом. В нем не было ничего особенного — просто личные вещи, которые могли ему пригодиться: костюм на смену, пара туфель с целыми каблуками, а также набор специального грима, купленный им еще в Марселе.

Мак с сожалением подумал, что от оружия, найденного в багажнике «линкольна», придется избавиться. Если события пойдут в нужном направлении, он все равно не сможет им воспользоваться: наступательная операция не входила в его планы. Болан рассчитывал как можно быстрее покинуть Англию. Бросать карабин ему было жалко до слез, что до всего остального, то достать оружие Маку не составляло большого труда. Пока же его вполне устраивала и «беретта». Она отлично вписывалась в тактику уклонения от противника, которой Болан старался придерживаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги