Читаем Наступление Ночи полностью

— Она говорит о нашем старом соседе, верно? — спросила Эми. — Парень, который всегда бормотал на улице со своими статуями гномов? Ты говорила мне, что он был эльфом, и что Невидимки убили его?

Софи кивнула, ее разум уже вернулся в Люменарию, к мистеру Форклу, делающему последний вдох.

Он пообещал ей в тот момент — даже когда у него оставалось так мало энергии — что она получит ответы, которые он ей должен.

Но он не сказал, как и когда.

Так что, возможно, она обязана быть терпеливой.

Она взглянула на сестру.

— Ты будешь хорошо себя чувствовать, живя здесь и зная все это?

— У меня есть выбор? — спросила Эми.

— Да, — заверил Олден. — Если тебе не уютно, я найду альтернативу. То же самое произойдет, если ты решишь попробовать, а затем почувствуешь, что это не работает.

— Могу ли я кое-что добавить, — встрял Кинлин. — Знаю, что ты не знаешь, что моя жена хорошая… или какой я. Но все в этой комнате на твоей стороне. У нас есть свои недостатки. И мы приходим со странным багажом. Но никто не будет бороться упорнее, чтобы сделать это правильно и вернуть твоих родителей.

Эми потянулась за ресницами и с силой их потянула… потом подмигнула.

— Тьфу, Софи, как ты можешь это делать?

Софи улыбнулась:

— У всех нас есть свои странности.

— Ну, твоя очень странная, — сказала ей Эми. — А твой мир еще страннее. Но… я разберусь… если вы, ребята, пообещайте мне кое-что.

Она ждала, пока все взрослые кивнут, прежде чем сказала:

— Пообещайте мне, что никто больше не сотрет какие-либо мои воспоминания без моего разрешения.

Эми никогда не сможет довериться Олдену, даже если он выполнит ее требование, и тот должен был знать это.

И все же Софи поверила ему, когда он сказал:

— Даю тебе мое слово.

Это было тусклое мерцание надежды… но Софи ухватилась за него так сильно, как Эми вцепилась в ее руку.

Возможно, что-то хорошее вышло бы из всей этой паники и уродства.

Возможно, она действительно смогла бы вернуть свою семью в свою жизнь.

Это было бы запутанным и сложным… и, вероятно, изменило бы тонну вещей для всех.

Но это того стоило.

И она этого хотела. Больше всего на свете.

Глава 7

— Все двери в этом крыле — приманки, — объяснила Ливви, продолжая экскурсию. — Так что, если кто-то сумеет найти свой путь сюда, они смогут увидеть только то, что мы хотим, чтобы они видели. Реальные пути все замаскированы. Видишь?

Она прижала ладонь к мерцающей поверхности, и Эми ахнула, когда пальцы Ливви утонули глубоко в кристалле.

— Это не больно, — пообещала Софи, когда Ливви протолкнула остальную часть своего тела сквозь стену. — Это как ходить по холодному песку.

Эми глубоко вздохнула, прежде чем была готова попробовать… и она протащила Софи вместе с ней. Вместе они прошли сквозь кристалл, позволяя крошечным, мерцающим зернам коснуться кожи, прежде чем они появились в библиотеке, от пола до потолка уставленной книгами, с блестящей серебряной лестницей.

— Как много книг, — отметила Эми.

— Так и есть, — согласился Кинлин, когда присоединился к ним в сопровождении Олдена и Сандора. — Мое исследование… оно записано в коде, чтобы убедиться, что никакие нежелательные личности не смогут получить доступ к нему без моего разрешения.

— Даже я, — заметил Олден с оттенком грусти.

— Важным я делюсь, — пообещал Кинлин, но Олден не выглядел убежденным.

— Единственная книга, которую ты должна знать, вот эта, — сказала Ливви, подходя к одной из полок и указывая на красно-золотой корешок. Она ждала, пока все повернуться, прежде чем наклонила книгу под углом тридцати градусов.

Взрыв воздуха выстрелил из-под ног и запустил их группу, как пушечный взрыв, прямо через хрустальный потолок в небольшую комнату с красочными полками.

— Добро пожаловать в кладовую! — сказала им Ливви. — Возможно, это моя любимая комната во всей этой квартире… особенно, когда я ходила по магазинам.

— Так много Преттельзов, — сказала Софи, указав на полку, которая, должно была, вмещала, по крайней мере, сто коробок пряных леденцов, известной лучшими коллекционными булавками внутри.

— Конфеты — это важно, — сказала Ливви, протягивая Эми коробку Преттельза, прежде чем привела их через реальную дверь на этот раз, в гладкую серебряную кухню. — Предупреждение: Следующий рывок требует небольшого доверия.

Она указала на широкий камин, мерцающий синим и желтым пламенем.

Софи могла сказать, что огонь был голограммой… но это не помешало ей задержать дыхание, когда Ливви опустилась на колени и поползла прямо в пламя.

После того ада, в котором Софи выжила, девушка не смогла заставить себя посмотреть, пока Ливви не прокричала:

— Видите? Это все иллюзия!

И когда видение Софи сосредоточилось снова, она поняла, что ее сестра так же пялилась на пламя.

— Ты в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги