Читаем Наступление Ночи полностью

— Он получает парочку, — исправила Софи. — Это улучшение. Но ты все еще не можешь сваливать все на меня. Командная работа идет не так.

— Знаю. — Киф теребил свою новую повязку. — Если бы это не было связано с моей мамой, я бы никогда так не сделал. Я просто… знаю, что ты оберегаешь меня иногда, особенно когда это имеет общее с моей ох-как-удивительной семьи. И я ценю это. Но я больше волнуюсь о том, как помочь твоей семье. Я не хотел, чтобы ты колебалась из-за меня, поэтому думал, что буду принимать трудное решение для тебя, но все после этого зависит от тебя.

Софи медленно выдохнула.

— Я сделаю это для тебя, — пообещал он. — Как насчет того, чтобы я позволил тебе потребовать особое одолжение? Я даже не буду ограничивать его во времени и красть его позже, как некоторые жадные люди. И нет ничего под запретом! Ты хочешь, чтобы я пел, и я буду, как сирена. Если хочешь, чтобы я танцевал, я побалую тебя своим самым эпичным танцем. Вот, я дам тебе бесплатную пробу.

Он покачивал бедрами, двигаясь вокруг ванной, и Софи почувствовала предательскую улыбку на губах.

— Или, может быть, ты предпочитаешь, чтобы я заставил работать мои невероятные таланты Эмпата и помог тебе решить сложную задачу по площади треугольника, в которую ты себя впрягла?

Она покачала головой, отказываясь признавать, что знала, что он имел в виду.

— Я уже знаю, чего хочу.

Киф приподнял бровь.

— Вот как?

— Да. Дай мне свой Импартер.

Улыбка Кифа увяла. Но он послушно передал его… только для того, чтобы его перехватил Сандор.

— Это вам не на благо, — сообщил им Сандор. — Я собирался конфисковать его в любом случае… и не думай, что желание Софи может быть легким. Уверен, что Гризель сможет помочь тебе придумать какую-нибудь унизительную идейку, если тебе нужно вдохновение. И я ожидаю от тебя, — сказал он Кифу, — что ты отдашь все, что нашел в Кендлшейде.

Киф печально улыбнулся:

— Хотите забавную историю? Я сказал, что нашел что-то, только чтобы увидеть, как будет реагировать моя мама… и она купилась! Так что теперь мы знаем, что там есть что искать. Да ладно, Фостер, признай… это было довольно умно.

— Да, — неохотно согласилась Софи. — Но ты действительно думаешь, что мы сможем найти его? Должен быть миллион разных мест, где она могла бы спрятать тайник в этой гигантской башне.

— Да, я посмотрю, смогу ли выманить у нее ключ после того, как мы передадим ее сообщение.

Софи вздохнула.

— Мне нравится, что ты говоришь это так, будто мы просто должны постучать в ворота Равагог, и король Димитар пригласит нас на вечеринку.

— Парад в нашу честь кажется более вероятным, — поддразнил Киф.

Софи вернулась в свою комнату и уставилась на книжную полку, словно ответ находился там и ждал ее.

— Как ты думаешь, что в ее послании?

— Наверное, там какая-нибудь отчаянная мольба об альянсе, — сказал Киф, когда подошел к ней и встал рядом. — Но не смотри так шокировано. Король Димитар ни за что не поверит моей маме. Ты видела те порезы, которые он оставил ей на лице. И разве он не называл Невидимок «сумасшедшими» в своих выступлениях на Мирном Саммите?

— Но твоя мама больше не с ними. И мы оба знаем, что она мастер манипулирования людьми.

— Может быть, но… если король Димитар достаточно глуп, чтобы доверять моей маме, он сделает это независимо от того, доставим мы письмо или нет. Это та часть, которую ты должна помнить, если бы она не использовала нас, она бы нашла другой способ. Она так раздражительно находчива.

— Да уж. — Софи расправила плечи и повернулась к Кифу лицом. — Итак, главный вопрос… если мы найдем способ попасть в Равагог… как мы получим шпильку у Димитара?

— Может быть, он нам ее отдаст, — предложил Киф.

Трудно было сказать, кто рассмеялся сильнее… Софи или Сандор.

— Нет, правда. Я серьезно! — настаивал Киф. — Я не говорю, что он будет нашим новым Лучшим Другом Навечно. Но разве он не отказался от последнего предложения Невидимок после того, как поговорил с леди Каденс? Так что, может, нам стоит спросить ее о том, как до него достучаться. На самом деле, она может быть нашим билетом в Равагог. Разве в договоре не сказано, что ей будет предоставлен доступ, когда она захочет?

— Она, вероятно, наш лучший шанс, — призналась Софи. Леди Каденс прожила с ограми много лет и была одним из их самых поддерживающих союзников.

— Что это было? — спросил Киф. — Неужели таинственная Мисс Ф. просто согласилась, что я гений? Потому что я это слышал! И это наполнило мое сердце самым теплым, мягким пухом.

Софи покачала головой:

— Ты действительно самый смешной человек, которого я когда-либо встречала.

— И поэтому ты меня обожаешь. Это и мои потрясающие волосы. — Его улыбка исчезла. — Шутки в сторону, а? Мы получаем звездный камень завтра… а потом моя мама рассказывает нам о том, что случилось с мамой Уайли, прежде чем мы отправимся в Наступление Ночи и возвращаем твоих родителей. И я знаю, что ты скажешь мне, что это будет не так просто… и, вероятно, так и будет. Но что бы ни случилось, это произойдет. Знаешь почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги