Читаем Наступление Ночи (ЛП) полностью

— Я не горю желанием жить в доме, где моя жена обманывала меня. Мой брак был далек от совершенства… моя потребность в других резиденциях является достаточным доказательством этого. Но поскольку у меня были эти встроенные побеги, я подумал, почему бы не использовать их? И когда я увидел вас двоих в Атлантиде, несмотря на то, что вы притворялись гуляющими, я знал, что вы что-то ищете, и поскольку очень немногие знают город так хорошо, как я, я обратился к Черному Лебедю и предложил свою помощь. Но мое предложение было отклонено. И ваши поиски были слишком бесцельными для меня, чтобы понять, что вы искали. Поэтому я выкинул это из головы (пусть это будет твоей проблемой), пока Черный лебедь не приползет обратно. По-видимому, они стали очень обеспокоены психическим состоянием своего Мунларка, и теперь, когда я увидел тебя, Софи, я не могу сказать, что виню их.

Софи сжалась в подушках качелей, вытащив волосы из-за ушей, чтобы скрыться в них.

— Они, наконец, сказали мне, что вы искали, — продолжил он, — и действительно жаль, что они не позволили мне начать раньше. Мне потребовалась всего неделя, чтобы найти его.

Софи отказывалась думать о том, сколько времени это могло бы сэкономить… отказывалась спрашивать у него, где он нашел.

Для него это была игра. И она не собиралась играть, даже если это убивало ее.

— Такая упрямая, — пробормотал он. — Я не могу решить, делает ли это вас двоих идеальными друг для друга или направляет к полной катастрофе.

— Просто скажи нам, где объект, — огрызнулся Киф.

— Я был бы счастлив. Но моя помощь приходит с условиями.

— Конечно, — пробормотал Киф, — прямо как мама.

— Да. Мы были подобраны в пару не просто так. Но в отличие от твоей матери, мои требования справедливы. Честно говоря, это вещи, которые я даже не должен требовать. Но так как ты настаиваешь на том, чтобы выгнать меня из своей жизни, у меня есть два простых условия. Сначала ты идешь в Коллектив и говоришь им принять меня в орден. А во-вторых, ты переезжаешь сюда. Со мной.

Киф опустил ноги, чтобы остановить качели.

— Ты хочешь, чтобы я жил в твоем драгоценном секретном пляжном доме?

— Если ты не хочешь, чтобы мы жили в моей квартире в Атлантиде, — сказал ему лорд Кассиус. — Доступ туда гораздо менее удобен, поэтому я предполагаю, что ты предпочел бы жить здесь. Но если ты ищешь что-то более роскошное, мы можем пойти туда.

Софи редко видела Кифа в недоумении.

— Не смотри на меня так, — проворчал лорд Кассиус. — Достаточно того, что мне приходится иметь дело с постоянной клеветой из-за твоей матери. Мне надоели дополнительные сплетни о моем сбежавшем сыне.

— О-о, вот отец, которого я помню.

На губах Кифа заиграла ухмылка, когда он вернулся к качанию, но Софи могла видеть ложь за этим… видеть, как его плечи опустились, а подбородок плотно прижался, будто он сжимался.

— Забудьте об этом, — сказала она лорду Кассиусу. — Вы не можете заставить Кифа жить с вами.

— Ты хоть знаешь, где он сейчас остановился? — спросил лорд Кассиус. — Потому что я знаю.

— Так ты следил за мной, — отметил Киф.

— Прости за желание убедиться, что мой сын не сидел на улице… не то, что ты выбрал место получше.

— Где ты остановился? — спросила Софи Кифа.

Он прочистил горло.

— Не сходи с ума.

— Не лучший способ начать это, — предупредила Ро.

Киф закатил глаза.

— Прозвучит плохо, когда я скажу… но это нормально. Я… остановился в старом доме Альвара… и я знаю, что ты собираешься сказать. Но на самом деле это очень умно, если подумать. Альвар всегда ворчал о том, что он никогда не сможет вернуться, потому что Совет, должно быть, следил за этим местом. И это дало мне возможность покопаться. Вот как я нашел все эти новости об ограх, которые он перехватил у леди Каденс.

— Что ты чувствуешь сейчас? — спросил лорд Кассиус Софи. — Я жил с этим каждый раз, когда мне приходилось наблюдать, как он прыгает от одного плохого решения к другому.

— Не важно, — пробормотал Киф, снова пиная качели. — Все было в порядке.

— Только потому, что ты не сталкивался с какими-либо последствиями, не означает, что ты принимал правильное решение, — утверждал его отец. — Я знаю, ты любишь думать, что ты так блестяще независим, но тебе всего четырнадцать лет…

— Пятнадцать, — исправил Киф. — Но ты почти попал. Оба заканчивается на «цать».

Лорд Кассиус вздохнул.

— Знаешь, если бы ты мог вести разговор без сарказма, мы на самом деле могли бы поладить.

— Возможно, — сказал Киф. — Но это всегда было проблемой, не так ли? Я не какой-то скучный мини-ты… и ты не можешь этого вынести.

— Чего я не могу вынести, так это смотреть, как мой сын спускает свою жизнь в унитаз. Особенно, когда у тебя такой потенциал. Ты создан для величия, Киф. Но ты всегда соглашаешься на «достаточно хороший». Я пытаюсь помочь тебе достичь большего.

— Да, ну, извини… роль «манипулятивного родителя» уже занята мамой. И если у тебя есть какой-то грандиозный план для меня, слово «наследие» также занято.

Лорд Кассиус сжал переносицу.

— Единственный план, который у меня есть… это подтолкнуть тебя к попытке… и сохранить тебя в безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы