Читаем Наступление Ночи (ЛП) полностью

Но несколько минут спустя через входную дверь Хевенфилда постепенно проникло пятно теней и цвета.

— Коллектив решил, что я буду лучшим для этого задания, — объяснил Пятно. — Таким образом, если леди Каденс переоценит щедрость короля Димитара, у нас есть способ убедиться, что мы не уйдем без звездного камня. — Он снова поэтапно прошел сквозь стену, чтобы проиллюстрировать. — Но я всего лишь запасной план, — пообещал он Грэйди. — Все готовы отправиться в Спейтсвол?

— Мы не едем в Ривердрифт? — спросил Киф.

— Едем. Леди Каденс перенесла его на новую реку после того, как вчера вечером принесла клятву верности. Думаю, Спейтсвол — самый прямой путь к Равагогу.

— Значит, теперь она официально входит в состав Черного Лебедя? — спросила Софи.

— Да. И она уже дала нам три отдельные лекции об ограх.

За ними раздался громкий вздох, и все повернулись, обнаружив Сандора у входа в кухню. Его взгляд был сосредоточен на Кифе.

— Если Софи возвращается с царапинами, я предоставляю Гризель право определить наказание… и думаю, ты найдешь его творческим и запоминающимся.

— Жить в страхе перед страшной девушкой, — бормотал Киф. — Понял.

— И страшным отцом, — добавил Грэйди. — Я могу заставить короля Димитара выглядеть милым.

— Эм, прошу прощения… если что-то и случится со мной, то это только моя ответственность, — проинформировала их Софи.

— Хорошо сказано, — согласилась Эделайн, когда чуть не задушила Софи в объятии. — Но все будут работать вместе, чтобы убедиться, что ничего не случится с тобой, ладно?

Она втянула Грэйди в объятие, и он неохотно обнял Кифа.

— Ой, как будто я уже часть семьи, — сказал Киф, зарабатывая ворчание.

Пятно рассмеялся:

— Ну, если больше ничего, это должно быть интересно. Вперед, ребята. Давайте посмотрим, сможете ли вы раздразнить Короля Димитара отдать нам то, что нужно.

Глава 29

— Что это за штуки? прокричала Софи, прижимаясь спиной к одной из металлических башен Ривердрифта, наблюдая, как гигантские водные звери роятся в темной, переменчивой воде.

Синевато-серые существа выглядели как огромный гибрид акулы, аллигатора и угря… с бисерными глазами, длинными рылами и около двадцати миллионами игольчатых зубов.

И их было пять.

— Паннониазавры2 — сказала леди Каденс, засучив рукава своей жесткой серой куртки. — Они — редкий пресноводный тип мозазавра. Не волнуйся, я работала с этой конкретной стаей в течение многих лет.

Это обнадеживало бы гораздо больше, если бы одно из существ не выбрало тот момент, чтобы выпрыгнуть из воды и махнуть своим массивным хвостом в сторону леди Каденс, чуть не сбив ту в реку.

— Они просто пытаются заставить меня поплавать с ними, — объяснила леди Каденс. — Так мы обычно проводим утро.

— Никого не удивляет, что у леди Каденс серьезно страшные домашние животные? — спросил Киф.

— Это больше, чем домашние животные, — сказала леди Каденс, размахивая длинным медным лассо и ловя зверя, который только что пытался сбить ее в воду.

Ее мышцы напрягались, когда она тянула за веревку и закрепляла конец на широком стальном столбе в центре корабля, по бокам которого находились две решетки, а в центре — большие петли.

— Как еще, вы думаете, мы можем сдвинуть такое массивное строение и плыть вверх по реке? — спросила она, когда привязала конец веревки к петле невероятно сложным узлом.

Пятно указал рукой в сторону двух огромных гребных колес в задней части лодки.

— Я думал, что с помощью этого.

— Это только для движения по течению, а не против. — Леди Каденс закинула еще одно лассо к оставшимся четырем паннониазаврам… и не поймала ничего, кроме воздуха, когда они нырнули под воду.

— В настоящее время каждый будет бороться против нас. Равагог — одно из самых недоступных мест на этой планете. Вот почему огры выбрали это место.

— Вы имеете в виду — украли, — поправила Софи.

Равагог изначально был родиной гномов, под названием Серенвал, до тех пор, пока огры не победили их, не срубили деревья и не отравили воду токсичными ферментами.

— Я ожидаю, что ты будешь держать подобные комментарии при себе, когда мы окажемся у короля Димитара, — сказала ей леди Каденс, снова бросая лассо… и в этот раз захватывая цель. — Он может не быть твоим королем, но его титул требует уважения. И нравится ли он тебе или нет, тебе нужна его помощь, чтобы освободить свою человеческую семью.

К сожалению, она была права… вот, вероятно, почему внутри Софи чувствовала себя так, будто проглотила осколки льда. Леди Каденс подтянула упирающегося мозазавра ближе к стальному кольцу и привязала конец лассо снова к петле.

Она повторила процесс со следующим зверем и следующим, пока все пять не были закреплены, затем схватила две решетки, почти как ручки велосипеда.

— Все готовы? — спросила она, не потрудившись дождаться их ответа, прежде чем надавила на рычаг, подняв массивный серебряный якорь из воды. Все ее тело напрягалось, когда она упиралась ногами и передвигала ручки к центру реки, заставляя зверей тащить плавучий дом в том же направлении.

Киф ударился бы лицом о палубу, если бы Софи не схватила его за руку.

— Ничего себе, ты меня поймала? — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы