Двухлетки
– молодые двухлетние виверны. Ничем не уступают по силе и умениям взрослым, но совершенно не умеют рассуждать и вести переговоры.Лладд
– героический предводитель страны Уэльса, живший около 100 лет до нашей эры. Вместе с братом сумел поймать вивернов в ловушку.Мантикора
– очень редкий и страшный зверь с телом льва и лицом человека. Обитает на диких просторах Индии. Чрезвычайно трудно приручается. Единственный случай, когда мантикору удалось поймать и держать в неволе, был описан Гордоном Фладдом. Мантикора стала его компаньоном.Мед
– напиток, который помог поймать вивернов и заставить их заключить Конвенцию. В сегодняшние дни преподносится вивернам во время переговоров.Московия
– в Средние века область вокруг Москвы в России.Овадий Фладд
– прямой потомок Октавия Фладда. Продолжает традиции внутрисемейной вражды с остальными ветками рода Фладдов.Октавий Фладд
– «паршивая овца» рода Фладдов, сын Манго Фладда. Ему было поручено освоение северо-восточной части мира. Проведя долгие годы в ледяной России и Московии, он сам стал холодным человеком и заболел манией преследования.Переговоры
– встреча двух противников для обсуждения проблемы.Частичное переваривание
– способ кормления молодняка, при котором взрослые съедают пищу, частично переваривают и отрыгивают, чтобы покормить этой кашицей своих детей.Саламандры
– создания огненной стихии. Очень маленькие, похожи на ящериц. Огонь им совсем не страшен.Сноудония
– лесной массив в Уэльсе, где обитают виверны.Сокровищница
– пещера в горе, где живут виверны. Охраняется строже всех остальных. В ней хранится все, что накопили виверны за долгие столетия нападений и разбоя. Старые драконы часто греются в теплом свете этих сокровищ.Уэльс
– страна в Соединенном королевстве на западе от Англии.Малыши виверны
– дитеныши вивернов, которым от роду либо год, либо меньше. Абсолютно безобидные.Цеппелин
– то же, что и дирижабль.