Читаем Натаниэль Фладд и сокровища дракона полностью

Малышка снова была на ногах, и Старина Недд осторожно снял с ее головы последний кусочек скорлупы. Она что-то проворковала, и Старина Недд совсем подобрел, выдав низкий грудной рокот. Через минуту Нат сообразил: Недд мурлычет. Длинным языком виверн очистил малышку, и от удовольствия она завертелась и заворковала вокруг него, а потом потерлась о лапу Старины Недда.

– Красссивая, правда? – спросил старый виверн.

– Красотка, – согласился Нат, пряча улыбку. – Как вы ее назовете?

Старина Недд подумал.

– Пусссть будет Белли. Она такая яркая. Ты был прав, – сказал он Нату. – Это сссокровище дороже любого золота. Она будет радовать меня до конца моих дней. Ты заработал сссвободу для сссвоих.

Белли заворковала, и Старина Недд тут же забыл о людях.

– Отличная работа, Нат!

Тетя Фила вся сияла от счастья. Еще чуть-чуть, и она лизнет его в щеку, как Старина Недд свою Белли. Нат сделал шаг назад. На всякий случай.

– Благодарю, – сказал он с удовольствием.

Они еще немного полюбовались Стариной Неддом и Белли. Что-то мешало радости Ната, и он вспомнил, что: он так и не получил ответ на свой вопрос.

– Тетя Фила, – начал он.

– Да, Нат? – спросила она, вытирая слезы счастья.

– Может быть, вы разрешите оставить Мазю?

Тетя Фила даже оторопела от неожиданности, потом глянула на Мазю и хмыкнула. Но не от раздражения, а от смеха.

– Нечего сказать, подходящий ты выбрал момент.

– Понимаете, в чем дело, – поспешил объяснить ей Нат, прежде чем она скажет «нет». – Вы же сами говорили, что все редкие сегодня звери когда-то считались паразитами, а потом исчезли. А вдруг то же самое случится с гремлинами? Кто знает, что будет завтра?

Тетя Фила прищурилась и поставила руки в боки.

– Убил меня моим же оружием.

– Что-что?

– Мои слова ты используешь против меня. Но аргумент хорош, ничего не скажешь.

Настал черед Ната просиять от счастья. Он с надеждой посмотрел на Мазю.

– Обсудим этот вопрос немного позже.

Нат сник и что-то хотел возразить, хотя раньше не осмеливался, но тетя Фила подняла вверх указательный палец:

– Я не сказала «нет». Мазя доказала, что от нее есть толк. Я ошибалась.

Мазя на его плече раздулась от гордости, прямо как лягушка.

– Но сейчас нельзя терять времени. У нас его совсем немного. Надо вывести из пещер этого проклятого Овадия и сообщить Уриену, что в пещерах больше нет посторонних. У нас всего лишь… – она посмотрела на руку. – Верни мне, пожалуйста, мои часы.

– Да, конечно. – И Нат расстегнул застежку на часах.

Тетя Фила, прищурившись, посмотрела время.

– У нас всего лишь час, – сказала она, надевая их на руку. – Напомни, чтобы я подарила тебе такие же, когда мы выйдем.

– Да, мэм.

– Так на чем мы остановились?

– Надо привести Овадия к Уриену.

– Точно!

И тетя Фила повернулась к стене, где еще пару минут назад стоял сжавшийся от страха Овадий.

Пусто.

Нат обернулся. У другой стены тоже пусто.

– Где он?

– Он забрал мой рюкзак! – воскликнула тетя Фила.

Старина Недд что-то проревел. Нат и тетя Фила поднесли трубки к ушам, и тетя Фила попросила:

– Повтори, пожалуйста!

– Этот скользкий ушел, когда Белли вылуплялась из яйца.

– Нам надо поймать его. Спасибо, Недд, за помощь. Надеюсь, что вам с маленькой Белли никогда не будет скучно.

Старый виверн повернулся острой мордой к Нату и посмотрел ему прямо в глаза. Нат задержал дыхание. Старый виверн безмолвно благодарил мальчика.

– Не за что, – прошептал Нат в ответ.

Глава восемнадцатая

Они быстро шли вверх по туннелю от сокровищницы.

– Он мог уйти в четырех направлениях, – рассуждала вслух тетя Фила. – Как же мы его теперь найдем?

– Он пошел этой дорогой, – сказала Мазя, указывая на главную.

– Откуда ты знаешь? – спросила тетя Фила.

– Чую его запах, – пожала та плечами.

– Ага. – И тетя Фила на секунду потеряла дар речи. – Какое полезное умение. Могла бы и раньше о нем сообщить, – сухо добавила она.

Они ускорили шаг, надеясь как можно быстрее догнать Овадия. На подходе к главной пещере тетя Фила прижала палец к губам. Нат кивнул, и они глянули за угол.

Овадий взбирался по веревке к выходу в скале. Он ударил топориком по стене и подтянулся еще выше.

– Стой! – крикнула тетя Фила.

Овадий обернулся и ощерился:

– А то что? Все равно не дотянешься.

Затем он снял с ремня фонарь.

– Но на всякий случай…

И метнул фонарь прямо в них. Стекло разлетелось, и керосин вылился прямо у их ног. Тихо зашипев, горючее вспыхнуло. Тетя Фила толкнула Ната обратно в туннель, чтобы он не обжегся.

– Если хоть шаг сюда сделаешь, – крикнула она Овадию, – я отдам разрешение вивернам тебя сожрать! Считай это предупреждением.

В беспомощной ярости они смотрели, как Овадий поднимается к выходу из пещеры. Вдруг Нат почувствовал движение по ноге: саламандры. Они ныряли в огонь и кувыркались в нем, как воробьи в луже, сияя ярко-красным и оранжевым. Тела их поглощали огонь, усмиряя его.

– Вы знали, что они так умеют? – спросил Нат.

– Да. Жаль, у них быстрее не получается.

Когда саламандры потушили огонь, Овадий уже скрылся.

– Ушел.

Надежда Ната узнать о своих родителях, похоже, исчезла вместе с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Натаниэль Фладд

Натаниэль Фладд и тайна единорога
Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу. Последнее время животное ведет себя чрезвычайно странно. Путешествие было бы не опасным и даже приятным, если бы не коварный Овадий Фладд, который преследует мальчика в надежде завладеть Книгой Чудовищ. Натаниэлю предстоит не только сохранить книгу в целости и сохранности, помочь единорогу, но и узнать у Овадия, где его родители. Ведь он единственный, кто владеет тайной их местонахождения…

Робин Ла Фиверс

Детская литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы