Нат вслушался. И – вдруг: еле-еле различимый «ту-тук», «ту-тук».
– Это же сердце! – сказал он. Плохо дело, если у нее с сердцем нелады.
– Да. А теперь слушай еще внимательней. И не дыши.
«Ту-тук…тук». «Ту-тук…тук». Нат посмотрел на тетю Филу в недоумении.
– Такое ощущение, что у нее два сердца.
Тетя Фила медленно улыбнулась.
– Так точно, – сказала она и обратилась к Луминессе: – Моя дорогая, ты здорова. Мало того. У тебя скоро будет маленький.
– Маленький? – непонимающе спросил Нат.
– Да, она ждет малыша.
Руку Нат еще не убрал с рога Луминессы и поэтому услышал ее счастливое: «Правда?» Показалось ли ему или на ее белых щеках мелькнул румянец?
– Да, ты ждешь жеребенка, – ответила тетя Фила. – Позволь мне первой поздравить тебя с этой новостью. Это очень и очень счастливое событие. Давай я устрою тебя поудобней. Надо будет завтра принести тебе все необходимое.
– Можно я перестану ее гладить? – спросила Мазя.
– Да, можно. И спасибо тебе большое за помощь.
Тетя Фила сложила все обратно в рюкзак и поднялась на ноги. Нат тоже поднялся и отряхнул с колен листья папоротника. Они попрощались с Луминессой и пообещали вернуться утром. По дороге тетя Фила улыбалась.
– Тайна недомогания нашего единорога разгадана! – объявила она мистеру Силвену.
– И что же с ней? – спросил он, поднимаясь на копыта и отряхиваясь.
– У нее будет малыш.
– Малыш? – изумленно переспросил он.
– Да, – сказала тетя Фила, вся сияя. – Вот почему вы не могли распознать симптомы.
– Ага, – протянул фавн, почесав за ухом. – Сколько лет прошло с тех пор, как у нас тут был маленький? Я смотрителем уже тридцать лет и еще ни одного не видел.
– Это первый за сорок лет случай. Предыдущая роженица была мать Луминессы.
– За сорок лет? – повторил Нат. – Вы же говорили, что она – молодой единорог.
– Так и есть, Нат. В пересчете на жизнь единорога она совсем молода и только-только вступила во взрослую пору. Надо будет немного изменить ее режим, – обратилась тетя Фила к мистеру Силвену. – Я напишу вам список указаний и составлю для нее диету.
Тетя Фила и мистер Силвен пустились по тропинке обратно к дому, обсуждая, как теперь ухаживать за Луминессой. Нат оглянулся на тропинку. Дом Луминессы так надежно защищен и так хорошо скрыт от глаз, что найти его без подсказки практически невозможно. Мама с малышом будут надежно спрятаны от хищников и других непрошеных гостей. Он побежал за тетей Филой и вдруг оступился на льду. Выходит, вчера ночью действительно был мороз. Сказать ей? Нет. Не надо портить человеку настроение.
Глава восьмая
Из дома к ним навстречу, переваливаясь с боку на бок, вышел Корнелиус.
– Ну что?
Тетя Фила взяла дронта под крылышки, подняла его в воздух и закружилась с ним на руках. Корнелиус даже крякнул от удивления.
– Она ждет маленького единорожика, Корнелиус! У нее будет малыш! Жизнь прожить не жалко ради такой новости! – И, сияя, тетя Фила поставила дронта обратно.
Нат улыбнулся. Он никогда не видел тетю Филу такой счастливой.
– Да, – сказал Корнелиус, прихорашиваясь. – Хорошая новость.
– Не хорошая, а великолепная! Так, давайте думать. Понадобятся еще одеяла. Надо приготовить витаминный коктейль, овсяную кашу, принести яблок и… Раздобыть бы где-нибудь айвы. Единороги ее обожают. Очень хочется побаловать Луминессу.
Тетя Фила задумалась.
– Сдается мне, она уже на поздних сроках. Но все равно надо перечитать, что писала Джустина Фладд про беременность единорогов. Вы видели других единорогов в Броселиандском лесу? – спросила она у мистера Силвена.
– Ни одного, – покачал головой фавн. – Она странно себя вела, и я все высматривал, нет ли тут кого.
– Так она в лесу одна? – спросил Нат.
– Конечно, – ответила тетя Фила. – У каждого единорога своя территория. Они до такой степени любят уединение, что другой единорог рядом – это уже слишком много. Исключительный случай – рождение малыша, – сказала тетя Фила и потрепала его по волосам. – В этом случае мать делит лес с ним.
Нат хотел улыбнуться, но мысль о малыше навела его на размышления о своей семье и о том, как он по ней скучает. Но ему не хотелось портить тете Филе настроение.
– Пойду почитаю о единорогах, если не возражаете.
– Иди, Нат.
Он ушел в дом, достал древнюю и потрепанную Книгу Чудовищ из рюкзака тети Филы и растянулся на полу перед камином. Послышалось кряхтенье. Это Мазя улеглась рядом, подперев подбородок.
– Смотришь единорогов?
– Ага.
– Глянь, что пишут про слюни, – сказала гремлинша, вытирая лицо.
Спрятав улыбку, Нат подвинул книгу ближе, но с первых же страниц забыл, зачем ее открыл. Потрясающие воображение непонятные звери, ужасные и красивые одновременно, были на каждой странице. Василиски, бонаконы, кентавры, химеры, драконы, гриффины, гиппокампусы, кракены, мантикоры…
– Ой, слушай! – вдруг сердито заметила Мазя, выпрямившись. – А про дронта там что-нибудь есть?
Нат заложил рукой открытую страницу и пролистал книгу обратно.
– Нет, про дронта ничего.