Читаем Натаниэль Фладд и тайна единорога полностью

– А сейчас да, раздражена страшно. Гонит от себя. Начала подворовывать! Сначала пропала моя скатерть из прекрасного ситца, которую вы подарили мне три Рождества назад. Она стащила ее с бельевой веревки. Дальше исчезли чайные полотенца. Неделю спустя она сунула свой длиннючий рог в окно и стырила подушку с моей кровати!

– Ужас! – изменилась в лице тетя Фила. – Как странно! Особенно для Луминессы.

– Но и это еще не все, – сказал фавн и заерзал.

– Что еще? – спросила тетя Фила.

Фавн поднялся и густо покраснел.

– Она меня укусила! Вот сюда, – и фавн указал тете Филе на свою филейную часть.

– Ох ты ж! Действительно, – и тетя Фила наклонилась, чтобы получше рассмотреть область укуса. Рядом с хвостом была большая залысина. – Кожу она не тронула, только клок шерсти выдрала.

– Это не шерсть, а волосы, – фыркнул фавн. – Ладно все остальные люди, но уж вы-то должны об этом знать.

– Простите, – сказала тетя Фила, сдержав улыбку. – Я неправильно выразилась. У меня есть лекарство. Хотите?

Мистер Силвен снова фыркнул и с большим достоинством присел обратно.

– Нет, благодарю, – сказал он быстро и перевел разговор на другую тему: – Когда же она не гоняет меня, не ворует и не кусается, она спит!

– Да, вы правы, мистер Силвен, – и тетя Фила покачала головой. – Крайне необычно. Хорошо, что вы нас вызвали.

А Натаниэль промолчал. Он-то ничего из ряда вон выходящего не услышал. Единорог проголодался и чудит, с кем не бывает? На его взгляд, поиски Овадия гораздо важней.

– Сегодня уже поздно идти к ней на пастбище, – заметила тетя Фила. – Переночуем здесь, а выдвигаться будем завтра с утра.

– Почту за честь принять вас в качестве гостей, – ответил мистер Силвен с легким поклоном. – Посмотрю, что я могу предложить на ужин из моих скромных запасов. 

Глава шестая

Несмотря на все дурные предчувствия Ната, вечер в гостях у фавна прошел чудесно. Они сидели у камина и жарили на шампурах большие ломти домашнего хлеба с толстыми кусками сыра. Нат никогда не готовил себе пищу, и ему это занятие очень понравилось, хоть корочка вышла жестковата, а горячий сыр обжег язык. Мазя умудрилась вляпаться в горячий сыр волосами, и Нат целых полчаса ее чистил. А как только он закончил, тетя Фила объявила, что пора в постель.

Пока мистер Силвен освобождал место на полу, Нат глянул в темное окно. Интересно, летают ли почтовые голуби по ночам? А если летают, смогут ли отыскать их в этой глуши? Он прижался носом к окну и тут же отпрянул. Стекло было не просто холодным. Ледяным. Он всмотрелся в окно и увидел россыпь ледяных кристаллов на стекле.

– Первый мороз, – заметил он.

Тетя Фила выпрямилась и отложила одеяла. Хорошо, что единорог их не украл, а то они бы умерли от холода.

– Быть этого не может, – сказала тетя Фила. – Днем было очень тепло.

Она подошла к окну, но к этому моменту все льдинки уже растаяли. Она потерла стекло пальцем.

– Видишь? Никакой наледи. Может, ты увидел пар от собственного дыхания?

– Я знаю разницу между паром изо рта и морозом на стекле.

– Нат, – мягко проговорила тетя. – Температура не могла так быстро опуститься. К тому же мороз появляется только на одном окне. Ничего страшного. Когда ты устал, очень просто ошибиться.

– Я не устал, – буркнул Нат, но тетя Фила его уже не слушала.

– Ложись, надо поспать. Завтра рано вставать.

Натаниэль сел и снял ботинки, курточку. Ему очень не нравилось спать в рубашке, но пижам они с собой не взяли, потому что летели во Францию всего на день. Нат устроился поудобней, и к нему на плечо забралась Мазя.

– Не нравится мне это место, – прошептала она.

– Почему не нравится? – удивленно спросил Нат. Из всех мест, в которых он побывал за последние несколько недель, это оказалось не самым плохим.

– Здесь слишком тихо, – пожала плечами Мазя. – Никакого веселого грохота, шума самолета или паровоза. – Вдруг она замолчала и навострила ухо: – А что это за стрекот?

Нат насторожился и прислушался.

– Сверчки.

– И сверчки эти мне тоже не нравятся, – поежилась Мазя.

Нат подчас забывал, что Мазя всю жизнь провела в тесных двигателях. Конечно, большой тихий дом или лес будут для нее непривычными.

– Все в порядке, – заверил Нат гремлиншу и прошептал: – Глянь лучше на Корнелиуса.

Мазя перевела взгляд на дронта и в ужасе пискнула:

– Куда голова у него делась?

– Он просто так спит, засунув голову под крыло, – тихонько рассмеялся Нат. – Правда смешно?

– Ничего смешного, – проворчала Мазя и получше устроилась у Ната на плече.

Нат смотрел в сгущающуюся темноту комнаты и снова вернулся к мыслям об Овадии. Так навязчиво ищут языком выпавший зуб. Как только тетя Фила разберется с этим единорогом, надо будет придумать, как уговорить ее отправиться на поиски этого человека. Нельзя же просто сидеть и ждать до бесконечности, когда он объявится.



На следующее утро они поднялись с первыми лучами солнца и позавтракали яйцами всмятку, тостами и чаем. Нат был рад, что Корнелиус с ними не пойдет. Дронт точно не создан для путешествий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Натаниэль Фладд

Натаниэль Фладд и тайна единорога
Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу. Последнее время животное ведет себя чрезвычайно странно. Путешествие было бы не опасным и даже приятным, если бы не коварный Овадий Фладд, который преследует мальчика в надежде завладеть Книгой Чудовищ. Натаниэлю предстоит не только сохранить книгу в целости и сохранности, помочь единорогу, но и узнать у Овадия, где его родители. Ведь он единственный, кто владеет тайной их местонахождения…

Робин Ла Фиверс

Детская литература

Похожие книги

Книга волшебных историй [антология]
Книга волшебных историй [антология]

«Книга волшебных историй» выходит в рамках литературного проекта «Книга, ради которой…» Фонда помощи хосписам «Вера».В тот момент, когда кажется, что жизнь победила нас окончательно, положила на обе лопатки и больше с нами ничего хорошего не случится, сказка позволяет выйти из этой жизни в какую-то совсем другую: иногда более справедливую, иногда более щедрую, иногда устроенную немножко подобрее, – и поверить всем сердцем, что правильно именно так. Что так может быть, а потому однажды так и будет. Сказка – утешение. И для того, чтоб утешать, ей хорошо бы касаться жизни. В книге, которую вы сейчас начнете читать, есть несколько сказок, которые будто бы и не сказки: истории вещей и – людей, подсмотренные в настоящей жизни. Но в них столько хороших людей и надежного, устойчивого, не разрушающегося мироустройства, что авторы их совершенно справедливо узнали в этих чудесах приближение сказки.Александр Гаврилов

Алла Борисовна Боссарт , Артур Александрович Гиваргизов , Виктор Анатольевич Шендерович , Ирина Евгеньевна Ясина , Олег Вавилов

Детская литература