Привела она к китайской деревне. Убогие домишки из камня и дерева, без окон, неогороженные. Такое впечатление, что вернулся в предыдущую эпоху. Если бы не видел корабли в гавани, решил бы, что перемещение не случилось. Единственный предмет, которого не было в предыдущей — рикша возле крайнего жилища. Это была простенькая повозка с двумя высокими колесами, кабиной с черным тканным тентом и кожаной подушкой, рассчитанной на одного толстяка или двух заморышей, и парой оглобель, соединенных впереди поперечным бруском. Раньше в Китае видел похожие средства транспортировки, но оглобли находились сзади, то есть толкали перед собой, как детскую коляску, а не тащили. Попадались и во Франции в семнадцатом веке в мою бытность виконтом Донж, но более роскошные. Их заводили те, у кого не хватало денег на карету и лошадь к ней. Рядом с повозкой стояла и тягловая сила — жилистый мужчина лет тридцати трех с коричневым от загара лицом с впалыми щеками, редкими усиками и жидкой бороденкой, в которой волосины явно не хотели соприкасаться друг с другом. Одет в вязаную черную шапочку, прикрывавшую макушку, из-под которой торчали черные прямые волосы, но косы не было; когда-то белую, мятую, хлопковую рубаху навыпуск длиной до середины бедер, которая спереди посередине была разрезана и застегивалась шнурами с петлями с левой стороны за деревянные короткие круглые палочки, пришитые к правой; когда-то черные, а теперь серые штаны, напоминающие шаровары, подвязанные в нижней части голени, и дальше шли грязные обмотки. Обут в коричневые кожаные тупоносые туфли без каблука и по форме, как лапти, с кожаными завязками на подъеме.
Рикша вышел из дома, когда я был метрах в двадцати. Увидев меня, сперва опешил, а потом радостно заулыбался.
— Гаспадина, исвосик! — прокричал он, показывая на свою повозку.
Я не сразу врубился, что обращаются ко мне на русском языке.
— Мне надо туда, — произнес я на китайском языке и показал в сторону города.
— Полтатул? Да, гаспадина, я отвезу! — радостно согласился рикша на китайском, вставив важное для него русское слово. — Быстро-быстро отвезу в Полтатул!
Название Полтатул мне ни о чем не говорило. Ладно, доберемся — разберемся.
— Сколько возьмешь? — спросил я на китайском.
— Пятак! — ответил он на русском и показал пять растопыренных пальцев.
Я показал бронзовую монету в пять цяней с квадратной дыркой в центре:
— Подойдет?
— Холосо, гаспадина, холосо! — радостно огласился рикша.
Он помог мне разместиться на кожаном сиденье, набитом конским волосом, пристроив рядом вещмешок и сагайдак, и при этом поинтересовался теперь уже на русско-китайском языке, видимо, потому, что исковерканных русских слов не хватало:
— Гаспадина охотился и заблудился?
— Нет, мой корабль утонул, я один спасся, — ответил ему.
— Бу-у-ум? — уточнил он, изобразил руками взрыв.
— Да, попали под… — начал я и запнулся, вспоминая, как по-китайски артиллерийский обстрел.
Вчера была пальба, так что можно приписать себя к случайным жертвам.
— Мина? — подсказал рикша.
— Да! — подтвердил я, обрадовавшись в свою очередь, что это грозное оружие уже настолько распространено, что о нем знают даже китайские рикши.
Китаец впрягся в повозку и резво побежал по каменистой грунтовой дороге в сторону населенного пункта Полтатул. Рессор не было, так что каждая колдобина и камень отзывались в моей заднице. По пути мне пришло в голову, что я, скорее всего, оказался на Ляодунском полуострове, где в начале девятнадцатого века были русские военные базы Порт-Артур и Дальний. Первое название созвучно с Полтатулом рикши, плохо владеющим русским языком. Если мое предположение верно, то здесь много моих соотечественников, включая чиновников и полицию, которым придется объяснять, кто я такой и как здесь оказался. Надо придумать правдоподобную легенду. Подрыв на мине стал хребтом ее, объясняющим многое, включая провалы в памяти.
3
Рикша бежал без остановок и, казалось, не уставая. Я вертел головой, наслаждаясь увиденным. Я уже близко к своей стартовой эпохе, очень близко. Теоретически могу дожить в ней до своего дня рождения.
Дома на окраине города были такие же убогие, как и в деревне, а вот чем ближе к порту, центру, тем становились выше и лучше, что китайские, что европейские, как и в любом другом городе. Улицы широкие, не мощеные, но, если не считать китайскую окраину, чистые. Горожане уже проснулись, заспешили по делам. Почти все двигались в сторону гавани. Пешеходами были только аборигены. Русские ехали или на извозчике, по большей части одноконном, или на рикше. Последних было намного больше. Одна пара ног дешевле трех. По обе стороны улиц на первых этажах стали все чаще появляться лавки, парикмахерские, бани… Некоторые были заколочены.