Знаменитая «Афина Парфенос» великого Фидия, стоявшая в Парфеноне, не дошла до нас. Колоссальная скульптура, покрытая листовым золотом и слоновой костью, еще в древние времена лишилась своего декора, его заменили на бронзу, и погибла при пожаре в первых веках нашей эры. Ее внешний облик донесли литературные описания и позднейшие копии, из которых «Афина Варвакион» считается наиболее близкой к оригиналу.
Свое название работа получила по месту, где была обнаружена. Мраморная версия передает благородство и торжественность образа, созданного Фидием, величаво-спокойную пластику богини, однако о силе воздействия подлинника на посетителей храма можно только догадываться: Афина была сделана из благородных материалов, ее глаза были инкрустированы драгоценными камнями, а рост составлял двенадцать метров.
Какому божеству принадлежит эта мощная фигура, ученые спорят до сих пор. Атрибут, который был в его правой руке и мог бы подсказать личность этого персонажа, не сохранился. Широко расставив ноги, вытянув вперед левую руку, герой готовится метнуть некий предмет — или молнию, или трезубец. Если он держал молнию, то тогда перед зрителем громовержец Зевс, верховный олимпийский бог. Наиболее вероятной считается версия, что этот бронзовый силач — повелитель морей Посейдон, чей трезубец утрачен.
Автор скульптуры превосходно передал анатомию мускулистого тела, напряжение работающих мышц, точно найденное равновесие и предельную сосредоточенность небожителя. Изваяние активно взаимодействует с пространством, оно уже не имеет главной (фронтальной) точки зрения, а рассчитано на круговой осмотр.
До нашего времени не сохранились руки и части ног этого прекрасного мраморного юноши, что, однако, не мешает ощущать его обаяние и гармоничное единение духовной и телесной красоты. Идеальные фигура и черты лица, а также его спокойное и безмятежное выражение создают лиричный образ молодого человека. Сейчас сложно воссоздать позу героя, в которой он был представлен древнегреческим скульптором, однако не возникает сомнений, что она была полна грации и благородства. Изящный изгиб тела и легкий наклон головы говорят о том, что этот молодой спортсмен предстает перед зрителем в минуту отдыха и размышлений.
Нимфа Базилея была дочерью Урана и Титеи (позже Геи) и превосходила мудростью всех своих братьев и сестер. Унаследовав царство после смерти отца, она все еще оставалась девой и не желала выходить замуж, но затем родила детей от одного из своих братьев. Другие из ревности и зависти убили ее мужа и их прекрасных чад. Обезумевшая от горя Базилея скиталась по земле и никому не позволяла дотрагиваться до себя. Миф об ее похищении героем Эхеем, по мнению некоторых исследователей, перекликается с мифом о похищении Персефоны властелином подземного царства Аидом. Помогает Эхею в его деле бог Гермес, изображенный скульптором перед колесницей и запряженными в нее лошадьми.
Надгробная стела сохранила имя умершей — Гегесо, дочь Проксена. Она была найдена на афинском некрополе Керамикос и, видимо, принадлежала девушке из знатной семьи. В композиции участвуют два персонажа: Гегесо и ее служанка, обе молоды и хороши собой. Прислуживающая девушка стоит возле сидящей госпожи и держит перед ней открытую шкатулку для драгоценностей. Героиня задумчиво смотрит на украшение, осторожно держа его пальцами поднятой правой руки. Сцена пронизана тонкой, щемящей грустью и «светлой печалью». Это элегия в камне. Зритель не увидит слез, стенаний или бурных жестов: греки не изображали эмоций, искажающих лица, нарушающих гармонию образа и выводящих человека из равновесия. Настроение стелы можно описать словами А. С. Пушкина:
Представленное произведение поражает лиризмом и превосходным чувством материала, позволяющим мастеру передавать легчайшие складки одежд, одновременно скрывающих и обрисовывающих девичьи фигуры.