Читаем Научи меня любить полностью

Дальше… Дальше оказалось ещё одно чудное место, где я была всего один раз с отцом, когда приезжала на каникулы и он брал меня с собой в город. Такая же улица, как Папоротниковая Аллея, только для тех, кто занимается творчеством. И снова мне вручили карточку и сказали ни в чём себе не отказывать. Я с радостью накупила разноцветных шёлковых нитей на кружева и бисера для украшения, а проходя мимо магазина с художественными товарами, среди которых заметила наборы для мозаики, не удержалась, тоже зашла. Долго бродила среди полок, никак не могла выбрать, что же взять, и тут мой взгляд упал на набор из разноцветных стёклышек. К нему и потянулась рука, я решительно взяла коробку. На рисунке изображался чудесный рассвет на берегу лесного озера, сочная зелень красок и золотистая дорожка на воде так и манили к себе. Закончив с покупками, вернулась к лордам, чувствуя умиротворение и радостное предвкушение, как завтра с самого утра начну разбирать подарки и готовить лабораторию – наверняка покупки уже прибудут с курьерами.

Усевшись обратно в лимузин и наткнувшись снова на довольные лица вампиров, не удержалась и пробормотала:

- Вы меня балуете…

- Ты улыбаешься, Лира, и это хорошо, - спокойно ответил лорд Дейн, забрав у меня покупки и положив на сиденье рядом с собой, а потом и вовсе пересел рядом, с другой стороны.

Дыхание на мгновение пресеклось, волнение окатило изнутри горячей волной, и я замерла, глядя прямо перед собой. Как расценивать его слова сейчас? Ему нравится, когда я улыбаюсь, когда у меня хорошее настроение? Значит, им не всё равно, что со мной происходит? Не буду переспрашивать…

- Теперь домой, - ласковым, бархатистым голосом произнёс лорд Томас, снова обняв за талию и прижав к себе. – Твой день рождения ещё не закончился, Лирочка.

Я это прекрасно понимала, и вот теперь беспокойство и нервозность дали о себе знать в полной мере. Что ждёт меня вечером? Точнее, как это будет? Пожалеют ли, не став в первую ночь придумывать никаких игр или наоборот, устроят урок, чтобы быстрее привыкала? Задать эти вопросы не хватило смелости, и я просто кивнула. Лорд Томас, почувствовав моё состояние, тихо рассмеялся и привлёк ещё ближе к себе, почти уложив на грудь спиной, а лорд Дейн наклонился, опираясь рукой о спинку сиденья. Я оказалась между вампирами, и ладони младшего по-хозяйски накрыли мою грудь, а губы старшего почти касались моих губ.

- Не надо так переживать, Лира, тебе понравится, - улыбнувшись порочной, многообещающей улыбкой сказал лорд Дейн и обвёл пальцем мой рот, потом легонько нажал на подбородок, заставив приоткрыть.

- Это было… здорово, - сиплым голосом произнесла она, закинув руки на шею Тому и прильнув к его груди - ноги совершенно не держали, и вообще, она бы не отказалась понежиться сейчас в горячей ванной.

Вместе с Томом, конечно. Словно угадав, о чём она думает, мужчина легко подхватил её на руки и куда-то понёс, уткнувшись в макушку.

- Теперь окончательно наша, - выдохнул Том, а Лира, зачем-то скосив взгляд, обратила внимание, что кулон на шее мягко светится.

Застенчиво улыбнувшись, она прислонилась лбом к виску Томаса, чувствуя себя счастливой и расслабленной, и кротко отозвалась:

- Ага.

Последние призраки прошлого развеяны, и можно смело двигаться дальше. К предстоящему вечером ритуалу. А пока, некоторое время спустя, отдохнув и придя в себя окончательно после бурного начала дня, Лира развила не менее бурную деятельность - ей ведь обещали свою лабораторию. Они с Томом выбрали на первом этаже небольшую гостиную рядом с кабинетом, откуда как раз близко к выходу во внутренний сад. Потом по возможности расчистили, избавившись от мебели и ковров, обсудили список необходимого, и к возвращению Дейна - ровно к двум часам дня, как он и обещал, - Лира готова была отправиться за покупками. Причём, с гораздо большим воодушевлением, чем раньше за одеждой. И когда она вышла в холл встретить Дейна, то без всякого стеснения с радостной улыбкой обняла, прильнув всем телом и подставив губы для поцелуя.

От Судьи пахло свежестью мяты и лимонной кислинкой, и Лира с наслаждением вдохнула знакомый запах, прикрыв глаза. Дейн обнял её одной рукой, мягко коснувшись губ, и на несколько упоительных минут окружающая реальность пропала. Остался только поцелуй, нежный и долгий, и у Лиры даже голова закружилась, и коленки ослабли. Какое же счастье встречать того, кто в самом деле рад тебя видеть и не скрывает этого!

- Привет, - шепнул Дейн несколько минут спустя, чуть прижав девушку к себе. - Как вы тут, не скучали? - поинтересовался он, заглянув ей в лицо.

А Лира совершенно неожиданно смутилась, в памяти моментально вспыхнули картинки, как именно они с Томом не скучали после отъезда Дейна… Ответить полуночная не успела, он и так всё понял по её алеющим щекам, и весело хмыкнул.

- Расскажешь, м-м, милая? - бархатистым тоном спросил Судья, отчего румянец Лиры стал только ярче, и она, бросив на него возмущённый и одновременно растерянный взгляд, уткнулась в плечо, помотав головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература