Читаем Научи меня любить полностью

- Я же не понадоблюсь до обеда, правда? - спросила Лира и, не дожидаясь ответа, продолжила. - А на самом обеде мне обязательно присутствовать? - она покосилась сначала на Дейна, потом на Тома. - Я ведь совсем не знаю этого господина…

- Вовсе нет, - с улыбкой отозвался Судья. - Занимайся лабораторией, милая.

Лира совершенно не удивилась его проницательности, учитывая, что как раз о ней она сейчас и думала.

- Если что-то понадобится, мы в кабинете, - добавил Том.

- Мне, наверное, в цветочный магазин нужно съездить, - задумчиво жуя кусок бутерброда, изрекла Лира, её взгляд стал слегка рассеянным. - Который при оранжерее…

- Без проблем, - тут же с готовностью отозвался Том. - Съездим, можно даже сразу после обеда.

- Отлично! - расцвела Лира, торопливо доедая омлет и допивая чай. - Тогда я пошла!

Помахав им, девушка чуть не в припрыжку покинула столовую, и Радуга - за ней, смешно переваливаясь на толстых лапках. Оба мужчины посмотрели ей вслед с одинаковой нежностью, а Томас задумчиво обронил:

- Вот сейчас чувствую себя извращенцем. Умиляюсь непосредственности этого милого ребёнка, а вспоминая прошлый вечер, понимаю, что повторил бы всё с этой девочкой, и не один раз, - Палач подпёр кулаком подбородок, длинно вздохнув. - Я маньяк, да? - он покосился на весело ухмылявшегося друга.

- Ну поскольку моя печать молчит, значит, никаких законов ты не нарушаешь, - невозмутимо отозвался Судья и поднялся. - Пойдём работать, маньяк, отвлечёшься, и заодно освободим вторую половину дня для нашего… милого ребёнка, - насмешливо и с выразительной паузой добавил он.

До самого обеда в доме царила умиротворённая тишина. Лира осваивала лабораторию, изредка с сосредоточенным видом спеша в садик и обратно, мужчины занимались делами в кабинете. Где-то около часа дня раздалась музыкальная трель, на которую увлечённая девушка едва обратила внимание, а потом, через полчаса, к Лире заглянул Том.

- Эй, госпожа профессор, кушать подано! - весело объявил он, и Лиррая с неохотой оторвалась от изучения записей бабушки Дейна и тихо побулькивавшего варева в колбе.

- Кушать?.. - рассеянно повторила девушка, сдув серебристый локон с лица.

- Накрыли в гостиной напротив, не переживай, - успокоил её Томас и зашёл. - Давай, малыш, тебе надо хорошо питаться.

Лира отметила, что он уже переоделся в тёмную рубашку с коротким рукавом и брюки, отложила тетрадь и не удержалась от ехидного замечания:

- Да, папочка!

Томас фыркнул и смерил её выразительным взглядом.

- Иди уже, дразнилка, - в тон ей отозвался он, открыв дверь, а когда она проходила мимо, неожиданно обвил талию, привлекая к себе, и вкрадчиво шепнул. - А то, что я представляю в мыслях, думая о тебе, Лирочка, крайне неприлично и очень далеко от того, что отец должен испытывать к дочери, - после чего чмокнул её в висок и подтолкнул в коридор, легонько шлёпнув по попке.

Хихикнув, Лира посмотрела на него сквозь полуопущенные ресницы и послушно шагнула в гостиную напротив - есть действительно хотелось. Том отправился в столовую к гостям, которые, наверное, уже пришли, а девушка принялась за вкусный и густой суп из морепродуктов, жмурясь от удовольствия. Она успела приступить ко второму, когда неожиданно её уютное уединение прервалось появлением гостьи.

- О, Лира, привет! - раздался от двери смутно знакомый голос, и {полуночная} вскинула голову, чуть не подавившись кусочком воздушного овощного суфле с подливой.

На пороге стояла Каролина в элегантном платье из тонкого серебристого трикотажа, с вырезом лодочкой и длиной чуть ниже колена. Однако оно так плотно облегало её фигуру, что у Лиры зародилось сомнение, что под нарядом вообще что-то есть из белья. Кроме, может, чулок. Женщина приветливо улыбалась, терпеливо дожидаясь позволения войти, а Лира сначала прожевала, рассматривая гостью, а потом осторожно ответила:

- Добрый день.

- Мужчины пока что-то там ещё в кабинете обсуждают перед обедом, а я решила тебя найти, - Каролина улыбнулась. - Можно зайти? Приятного аппетита, кстати.

- Спасибо, - вежливо отозвалась Лира и всё-таки пригласила. - Заходите, присаживайтесь.

Каролина устроилась на стуле напротив, подперев ладонью подбородок, а Лира вернулась к обеду - предлагать что-то гостье не стала. Она и так скоро тоже есть будет.

- Слушай, всё хотела спросить, а нашли того, кто тогда опоил нас? - неожиданно поинтересовалась Каролина, чуть нахмурившись. - А то Дейн расспрашивал, но чем всё закончилось, я так и не знаю.

Поколебавшись, Лира кивнула.

- Это другой носфайи, - коротко пояснила она, не вдаваясь в подробности. - Он… нарушил закон и сбежал, - чуть замявшись, дополнила девушка. - И теперь его ищут.

- Ого, - брови Каролина поднялись. - Так кто он, может, я его знаю?

- Некто Карл, - Лира не думала, что имя её мучителя - секрет, поэтому и ответила. Подумав ещё мгновение, всё же уточнила. - Он пытался купить меня на аукционе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература