Читаем Научи меня любить полностью

- А-а-а, - протянула Каролина, прищурившись, её лицо сделалось задумчивым. - То-то я гляжу, давно его нигде не видно. Странно, вроде казался вменяемым, - пожала она плечами с лёгким недоумением. - Мы были немного знакомы. И что, неужели до сих пор не могут найти? - переспросила Каролина.

- Нет, не могут, - сдержанно отозвалась Лира, поглядывая на собеседницу.

- Хм, - она ненадолго задумалась. - Знаешь, я припоминаю, что Карл как-то приглашал меня на закрытую вечеринку к себе, в какой-то охотничий домик, - обронила Каро. - Я не поехала, не люблю подобные сборища, - женщина сморщила носик. - Может, он там?

- Хорошо, я передам Дейну, - кивнула Лира, надеясь, что ниточка в самом деле даст хоть какой-то намёк на местонахождение Карла.

Их разговор прервался появившимся Томом.

- Каролина? - раздался от двери его прохладный голос. - Идём обедать.

Лира посмотрела на Палача, в который раз залюбовавшись мужественными, грубоватыми чертами лица, и поймав его взгляд, улыбнулась уголком губ. В его глазах загорелся ответный тёплый огонёк, а на губах появилась тень улыбки. Каролина молча поднялась и направилась к двери, Том посторонился, пропуская её, и подмигнув Лире, тоже вышел. Девушка понадеялась, что долго этот обед не продлится, очень уж хотелось побыстрее поделиться с Дейном и Томом тем, что сказала Каролина. Вернувшись в лабораторию, Лиррая на некоторое время отвлеклась, но тем не менее, рассеянно прислушивалась к шагам в коридоре, и когда дверь распахнулась, радостно встрепенулась.

- Ну-ка, подробнее, что там тебе Каролина сказала? - сразу спросил Дейн, в несколько шагов пересекая помещение и остановившись рядом с Лирой. - А то ты слишком сумбурно думаешь, милая, - с тихим смешком пояснил он, приобняв девушку за талию.

Слегка зардевшись, она послушно рассказала.

- Упомянула, что Карл приглашал её в какой-то охотничий домик, но она не поехала, - Лира посмотрела на Дейна. - Может, он как-нибудь не на Карла записан?

Дейн чуть прищурился, кивнул и чмокнул её в кончик носа.

- Пойдём собираться, по пути как раз заедем, я оставлю новую информацию, - он потянул Лиру за руку.

Прихватив сделанные записи, девушка вышла из лаборатории, тут же выбросив из головы мысли о Карле. Пусть с ним разбираются знающие люди, а у неё впереди - увлекательная поездка за пополнением в её личный цветник. Через некоторое время они выехали, Лира устроилась на заднем сиденье с Дейном, задумчивым и сосредоточенным.

- Проверяли все связи Карла, нет у него никаких родственников с домиками, ни близких, ни дальних, - обронил он, пока машина ехала к оранжерее - при ней самый большой цветочный с богатым выбором растений.

- Друзья? - предположила Лира, приподнявшись с груди Дейна и заглянув ему в лицо.

Он коротко вздохнул и кивнул, рассеянно запустив пальцы в серебристые волосы.

- Ищейки ещё раз проверят всё, теперь уже с учётом этих сведений. Уверен, что-нибудь найдут.

Больше о Карле они не разговаривали, сменив неприятную тему. А доехав до магазина, Лира и вовсе позабыла обо всём, окунувшись в звучавшую отовсюду тихую музыку растений. Она не замечала времени, бродя вдоль бесчисленных горшков и кадок, прикрыв глаза и слушая мелодию, и далеко не сразу вспомнив, что хотела вообще-то прикупить кое-что. Когда же служащая с приветливой улыбкой предложила Лире каталог, по которому можно заказать то, чего сейчас в оранжерее не было, девушка пришла в полный восторг. Даже получилось легко договориться, чтобы всё привезли сразу в дом, а то превращать машину в клумбу на колёсах с торчащими из окон стеблями было бы не очень прилично.

- Домой, - выдохнув и откинувшись на крепкое плечо Тома - обратно вёл Дейн, - сказала Лира, умиротворённо жмурясь и улыбаясь.

- Как мало тебе для счастья надо, - хмыкнул Палач, обнимая её.

Лира согласно мурлыкнула, устраиваясь поудобнее, и они поехали домой. Только вот, едва переступили порог и даже успели подойти к лестнице, как неожиданно в дверь раздался звонок. Лира вздрогнула, брови девушки поднялись, а мужчины с недоумением переглянулись.

- Ты кого-нибудь ждёшь? - осведомился Том у Дейна.

- Нет, - тот покачал головой, и все трое развернулись к двери.

Арита уже спешила открыть, а за порогом стоял… посыльный с корзиной пышных белых роз. У Лиры открылся рот, Том и Дейн тоже от неожиданности замерли, и только когда горничная забрала подарок и повернулась к ним, все очнулись.

- Это кому? - удивительно слаженным хором спросили носфайи, и Лира чуть не хихикнула, уловив недовольные нотки.

- Просили передать госпоже Лиррае, - слегка озадаченным голосом ответила Арита. - От кого - посыльный не знает.

- Мне? - насторожилась Лира, сделав пару шагов к корзине. - У меня нет знакомых…

Договорить, как и забрать корзину из рук Ариты, она не успела. Откуда-то выскочила Радуга, встопорщив шерсть, зашипела, припав к полу и нервно дёргая толстым хвостиком, и уставилась на корзину прищуренным взглядом.

- Радуга? - позвала её Лира, шагнув к зверьку, и тут он выгнул спину, зашипев громче и повернув к ней голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература