Читаем Научи меня любить полностью

Научи меня любить

Когда девушка любит, то не замечает ничего вокруг. Есть только она и ее любимый и хочется, чтобы так было всегда. Но у жизни свои правила и если еще вчера Эмили была счастлива, богата и любима, то сегодня не остается ничего. И даже любовь пытаются отобрать, насильно выдав замуж за мужчину, которого она ненавидит и презирает.Но жизнь все расставит по своим местам.

Клод Мазет

Эротическая литература18+
<p><strong>Научи меня любить</strong></p><p><strong>Клод Мазет</strong></p><p><strong>Глава 1</strong></p>

Дом начал шумно оживать. Прислуга позвякивала посудой, убираясь и наводя лоск на дом, готовый к приему гостей.

Девушка села на кровати посмотрев на стоящие в вазе цветы улыбнулась. Фрэнк приносил букеты ежедневно, но этот был вручен ей во время последней прогулки. Девушка чуть покраснела, вспомнив его поцелуи и страстный шёпот. Но ведь они обручены и очень скоро поженятся, а значит все остальное не имеет значения.

Она накинула халат расписанный китайскими птица и запахнула его.

Отец привез его из последней поездки, и девушка обожала эту россыпь иноземных цветов и птиц. Подбежав к окну, она заметила, что отцовский автомобиль готов к выезду и побежала вниз. Отец мог уехать в свой офис и забыть о празднике, а этого она очень не хотела. Спускаясь по широкой каменной лестнице, Эмили чувствовала. как ее босые ноги касаются стертых ступеней и улыбнулась. Этот дом принадлежал их семье много поколений и порой, задумываясь о своем браке, она даже жалела. что ей придется покинуть его. Но, Фрэнк, разумеется, не согласиться, чтобы они жили в доме с ее родителями. Внизу Эмили налетела на младшую сестренку, которая стояла перед зеркалом и примеряла драгоценности матери. Услышав шаги, девушка метнулась в сторону и столкнулась с сестрой.

- Бекки, - Эмили покачала головой, - ты снова сломаешь застежку на мамином колье, и она будет вынуждена оставить его. И потом, сколько раз тебе говорили, что нельзя брать драгоценности из ее спальни.

Ребекка откинула в сторону каштановые волосы и невинно посмотрела на сестру.

- Если ты расскажешь им об этом, я расскажу, что ты целовалась с Фрэнком. Я все видела.

- Ах ты, маленькая дрянь, - взвилась Эмили и зеленые глаза вспыхнули как у кошки.

Бекки, понимая, что немного переборщила, бросила колье и помчалась как раненая газель. Догнать ее было непросто, и Эмили лишь крикнула вслед, что рано или поздно та вернется и вот тогда...

Подняв с пола колье, она вернулась к зеркалу и, распахнув полы халата, приложила его к кожи. Россыпь изумрудов, засияли, словно согретые теплом человеческого тела, и глаза девушки засияли. Понять соблазн младшей сестры было просто, но надо было вернуть украшение матери. Бросив еще один взгляд в зеркало, она положила колье в карман халата, как за спиной появился отец.

- Что ты сделала, что Бекки мчится и визжит как раненый поросенок? - уточнил тот, подходя к дочери.

Эмили была его гордостью. Умная, красивая, образованная. Просто идеальная девушка, которой так недолго оставалось жить в этом доме. Ее брак был решенным делом, но семьи решили не спешить.

Эмили покачала головой, всем видом давая понять, что не в курсе того, почему сестра так вопила, и поцеловала отца в щеку, - ты же помнишь, что тебе надо вернуться к приему. Я не хочу снова встречать гостей с мамой. Это твоя обязанность.

Генри чуть усмехнулся, возвращая девушке поцелуй, - обещаю, что тебе не придётся это делать, но в этом случае все гости рассмотрели бы твое новое платье.

Эмили удивленно приподняла бровь, а отец продолжал загадочно улыбаться, - оно как раз прибыло из Франции и Марта сейчас приводит его в порядок. Так что я бы на твоем месте, встречал гостей с удовольствием.

Девушка засияла от восторга, а Генри бережно провел рукой по ее волосам. В отличии от сестры, они были темнее и норовили скрутиться непослушными локонами. Это ужасно злило девушку, но стоило отцу коснуться ее волос, как перед глазами оказывалась маленькая девочка с запутанной копной темных волос, которые она не давала стричь. Кончилось все победой родителей, но ее упрямство испортило немало крови.

- Беги к себе, думаю платье скоро будет готово. И не обижай сестру.

Эмили скорчила мордашку и снова поцеловала отца. Когда он отправлялся в офис, от него не пахло виски и лошадьми и поначалу это удивляло ее. Но став старше пришлось смириться, что отцу необходимо быть в городе, а не только носиться с ней верхом.

Да и лошадей все больше вытесняли машины. Эти механические монстры были, конечно, удобны, но ей частенько казалось, что те только и ставят своей целью извести владельца.

Вон недавно Керк Дуглас врезался в дерево. На лошади с ним бы такое никогда не случилось. Но сейчас самым важным было платье.

Марта и правда была занята тем, что отутюживала его, и девушка немного озадаченно замерла. Оно было черным, почти прямым. Но, с другой стороны, почему бы не попробовать.

Быстро скинув халат, она с помощью Марты надела платье и повернулась к зеркалу. На удивление, оно идеально облегало фигуру, подчеркнув и высокую грудь, и тонкую талию, и длинные ноги.

Марта вытащила коробку с туфлями и перчатками и надев их девушка снова посмотрелась в зеркало. Она выглядела необычно, но ей это нравилось. Контраст светлой кожи и черного материала был столь явственен, что казалось девушка сияет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература