Читаем Научи меня любви, профессор (СИ) полностью

Она резко открыла дверь и пулей вылетела из его кабинета, не обращая внимания на удивленные глаза его секретаря. Энди забежала в ближайший женский туалет. Её глаза обожгли горячие слезы от скопившегося напряжения.

Она чувствовала себя такой маленькой и беззащитной. Она разрыдалась еще больше от отчаяния, накрывшего её. Ей нужно было срочно повидать Эрика или хотя бы услышать его голос. Глотая горькие слёзы, она трясущимися руками достала телефон и нажала на кнопку вызова.

— Абонент временно недоступен. — Послышалось из динамика телефона. — Пожалуйста, позвоните позднее.

37

После встречи с Фоксом Эрик вернулся к себе. Ярость заполняла его всего, разрывая на части.

Когда он вошел в свою приёмную, к нему попыталась обратиться Хизз, но, увидев его она так и осталась стоять с открытым ртом. От профессора исходила самая настоящая угроза и женщина почувствовала это. Только оказавшись у себя в кабинете, мужчина дал волю своему гневу. Он со всей силы ударил кулаком в стену, не издав при этом ни звука.

Проклятье! Всё намного хуже, чем он думал.

Фокс загнал его в угол, не оставляя ему выбора. На себя ему было плевать, но Энди... он не мог подставить её под удар. Ему сразу вспомнились слова отца: «Ты должен сделать всё, чтобы отгородить вас обоих от беды».

«Что ж, папа, я облажался». — С горечью подумал Гейл.

Он вынул из кармана конверт с фотографиями, снова просмотрел их, а затем бросил в утилизатор бумаги. Потом достал свой телефон и тут же набрал личный номер матери. Та не отвечала. Слушая долгие гудки он все прокручивал разговор с Фоксом, чувствуя как новая волна гнева окутывает его.

— Абонент, которого вы вызываете, в настоящее время недоступен. Чтобы оставить сообщение, наберите «ноль», — оповестил ему механический голос.

Гейл пришел в еще большее бешенство, он швырнул телефон в противоположный конец комнаты и тот разлетелся вдребезги.

За дверью была абсолютная тишина. Хизз приросла к своему месту, слушая звуки разрушения в кабинете профессора, не смея пошевельнуться.

Мужчина мерил комнату широкими шагами, будто лев в клетке. Нужно было срочно успокоиться, через полчаса он должен был вести лекцию. Но, в первую очередь, нужно было дать Лилиан знать, что он хочет поговорить с ней.

Он опустился в своё кресло и набрал по памяти номер в приёмной матери.

— Приёмная Сенатора Гордон-Картер, — ответили на том конце.

— Будьте добры, позовите к телефону сенатора. Говорит её сын, — ровно произнес Гейл. Он обратил внимание, что из его руки идет кровь. Он завороженно смотрел на стекающую каплю, подбиравшуюся прямо к белому манжету.

— Секунду, — неуверенно ответил голос на линии, переводя его в режим ожидания.

— Эрик?

«Только не это», — подумал он. Меньше всего ему сейчас хотелось говорить с этой женщиной.

— Я просил соединить меня с матерью, — раздраженно процедил он.

— Сенатор сейчас на заседании, — прочирикала Эмили Хант, — передать ей что-то?

— Да. Передай ей, что мне срочно нужно с ней поговорить. Пусть позвонит ко мне на работу после шести вечера, у меня сломался телефон.

— Что-то случилось? — Обеспокоенно спросила женщина.

— Не твоего ума дело! — Проорал в трубку Гейл, самообладание покинуло его.

— Следите за своим языком, молодой человек, — отчеканила та, — я хочу помочь. — Произнесла она уже смягчившись.

— Просто запиши мой рабочий номер и всё, — устало проговорил профессор, — я буду на лекциях до шести вечера, но после шести я буду у себя в кабинете. Это очень важно.

— Хорошо, — кокетливо произнесла Хант.

Эрик закатил глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги