Читаем Научи меня мечтать! полностью

У Эрла никаких билетов нет и он ни в какую кассу не звонит. У Джуди уже есть билет на завтра на этот концерт, и она пойдет туда вместе с подругой. Эрлу она ничего об этом во время их беседы не говорит — но, ясное дело, он и так все знает.

Подруга случайно теряет свой билет. Но, кстати, можно добавить, что не очень расстраивается, потому что у нее как раз появляются неотложные дела — и именно на завтра, на время концерта. В конце концов, она сама может захотеть от этого билета избавиться, а Джуди сказать, что потеряла… Странная какая-то подруга, на самом деле, получается… но в любом случае, Эрл тогда перекупит у нее билет. А в случае, если она его потеряла, он этот билет найдет, но только не станет возвращать — все равно это бесполезно, раз он ей не нужен. А лучше так: он попробует, но подруга откажется. Так что ничего страшного, если он воспользуется случаем…

— Что, вот так случайно она его теряет, а именно он случайно находит? Так не бывает.

— Неслучайно, разумеется! Он же знает, где она его потеряла.

— Но тогда это уже нечестно! Это уже не воля случая!

— А почему бы не считать крушение Биба именно в доме Эрла волей случая? Глобальным случаем. А случаи на то и даны, чтобы людям иметь возможность ими воспользоваться. И он-то как раз свой не упускает! И не просто действует напрямую, а изобретает что-то посложнее — это делает ему честь.

— И что он предпринимает?

— А ты еще не понял? Вечером перед началом концерта Джуди сидит рядом с пустым местом и думает, как плохо, что у подруги дела, что ее нет, и билет потерялся, так что она даже не смогла пригласить кого-нибудь другого. А может она уже подумывала о приглашении Эрла? Почему нет?.. Она расстроена, вне всякого сомнения. И тут вдруг входит Эрл — нарядный такой, перед концертом! — и садится прямо на место рядом с ней. Тут будет забавная сцена и много восклицаний: «О, неужели это ты! Какое совпадение!». Джуди очень удивится, когда узнает, что Эрл нашел тот самый потерянный билетик, и ей, конечно, будет приятно. А уж Эрлу-то как приятно будет сидеть рядом с ней!

А потом он сможет проводить ее до дома… но рано пока об этом. Скажите, вам какой вариант больше понравился из двух: когда он сам ее приглашает и она соглашается, или когда он неожиданно появляется уже перед самым концертом?

— Первый, конечно. Эрл же молодой человек. Молодым людям положено самим и прямо приглашать понравившихся девушек, а не творить махинации у них за спиной, — сказал Роберт.

— А мне больше нравится второй, — не согласилась Шерри. — Так гораздо забавнее! Он приходит в нужное время в нужное место, когда его, если и ожидают, то с полным пониманием того, насколько ничтожна вероятность его появления на самом деле… Но он все-таки приходит! Что может быть эффектнее?

— Эээээ… вы меня еще больше озадачили… Ну ладно! Давайте тогда это тоже оставим пока так, как есть. Потом еще обсудим детальнее все за и против. Ненавижу выбирать, но когда-нибудь придется. И у меня предчувствие, что мы вообще остановимся на чем-нибудь третьем. Или пятом… или сколько еще сочиним вариантов? А пока движемся дальше!

Он ее провожает. И по дороге они могут уже более подробно рассказать друг другу о себе.

Причем он — ну не знаю, может, чтобы понравиться и произвести впечатление, а может просто не замечает, и у него само собой так с очками получается — слишком уж часто демонстрирует ей свою начитанность и осведомленность во всем. Фактически, ей мало где удается вставить слово. Ну, например, если представить сам диалог, то какой-нибудь отрывок может быть вот таким:

«И поэтому весь наш дом в цветах! — говорит Джуди. — Моя сестра флорист. Непросто любить цветы и жить с флористом-сестрой, если у тебя аллергия на пыльцу… Хорошо еще, что только на определенную группу растений. На… на… нет, ну надо же, из головы слово вылетело!»

И тут как раз вступает наш всезнающий Эрл:

«Может, на семейство Астровых, например, на Matricaria? Я недавно узнал, что у моей троюродной прабабушки была аллергия на эти цветы порядка астроцветных.»

Видите, как заумно он ей это сказал? А к чему приплел бабушку? Чтобы не казаться голословным, так я думаю.

Она пусть немного смутится сначала. Вы бы сразу поняли, что еще за цветок он назвал?

— Джу, так это ж ромашка!

— Знаю! Я специально запомнила ее семейство и название на латыни… так, забавы ради. Умно звучит ведь! И, видишь, пригодилось! Только ее одну и помню… А ты? Ты что, запоминал латинские названия цветов?

— Было дело. Не очень много, только самых распространенных.

— Вот здорово! — вставила Шерри.

— А все-таки давайте вернемся к их диалогу!

Она, как я уже сказала, должна немного смутиться сначала, а потом улыбнуться. И сказать что-нибудь в таком духе:

«Очередное совпадение! Вот и у меня точно такой же случай! Как будто ты знал заранее! И надо же, ты даже знаком с латинским названием! Я от сестры их наслышалась, думала, смогу кого-нибудь в беседе удивить, а ты-то, оказывается, еще лучше меня подкован! Я и забыла о том, что это порядок астроцветных… » И еще что-нибудь такое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научи меня мечтать

Похожие книги