Часы пробили семь, и Гермиона поймала сильный отблеск серого, когда Драко приступил к своим завершающим замечаниям. Она обернулась к Эйприл.
— Что мне сделать, чтобы ты ушла? — спросила она. — Мне правда нужно поговорить с ним наедине.
Эйприл фыркнула при слове «поговорить».
— Выпьешь со мной на этой неделе и расскажешь все подробности? — ласково спросила она.
— Я чопорная англичанка, Эйприл. Я не стану рассказывать тебе все подробности. И, наверное, я не расскажу об этом своим старым и лучшим друзьям. — Особенно это касается Гарри. Гермиона слегка вздрогнула.
— Хорошо, тогда только важные части. Ничего с тобой не случится.
— Ладно.
Эйприл улыбнулась, когда Форрест подошёл к ней.
— Готова, куколка? — спросил он, обнимая её за талию.
— Да, пошли. — Эйприл поцеловала его в щёку и подмигнула Гермионе. — Сообщи насчёт напитков.
— Хорошо. — Гермиона бросила на Эйприл взгляд, который явно означал «ты победила», и Эйприл рассмеялась, когда Форрест легонько покачал головой.
Они направились к двери, у которой Драко болтал с Джоан, и та по-матерински похлопала его по руке, когда уходила. Эйприл поймала его взгляд, когда они выходили за дверь.
— Спокойной ночи, профессор, — пожелала она, и Драко скосил глаза в сторону Гермионы, отвечая небрежным прощанием.
========== Глава 16 ==========
Гермиона сделала вид, что продолжает отрабатывать движение преобразования заклинания, хотя теперь, наверное, могла бы выполнить его во сне. Она слышала шаги и разговоры, стихающие в коридоре, а затем грохот лифта.
Дверь класса захлопнулась, и к ней приблизились другие шаги, неторопливые, целенаправленные. Гермиона подняла глаза от палочки, встретившись взглядом с его лёгкой ухмылкой в зеркале.
— Нужна помощь с углами, Грейнджер? — Малфой остановился на небольшом расстоянии от неё и прислонился к одной из колонн, пробегая глазами по её телу.
— Предлагаешь и такие занятия?
С его губ сорвался удивлённый звук, и он оттолкнулся от колонны, подойдя к ней вплотную.
— Да.
Он опустил голову и склонился к её шее, длинными пальцами обхватил талию, а ладонью скользнул по животу. Гермиона тихо застонала, когда он притянул её к себе и прикусил кожу, а затем приласкал языком. Она продержалась так около пяти секунд, а затем развернулась и набросилась на него, захватив его рот в страстном поцелуе.
Его пальцы сжались вокруг неё, и он повалился на стену, увлекая её за собой. Она позволила своим рукам пройтись по всем местам, которые хотелось исследовать во время урока — по его груди, плечам, ягодицам. Она почувствовала, что он улыбается ей, поэтому взяла его руку (в данный момент задиравшую подол её платья) и поднесла его предплечье к своему рту, проводя зубами по коже и лаская языком внутреннюю сторону запястья.
Его улыбка исчезла, и он издал сдавленный возглас.
— Гермиона, боги.
Она остановилась и посмотрела на него, затем поцеловала его запястье гораздо нежнее.
— Мне нравится, — вздохнула она, проводя губами туда-сюда по коже, а затем скользнула щекой по его оголённой руке, — когда ты закатываешь рукава.
— Мерлин. — Драко в отчаянии взглянул на часы, потом снова на неё. — Как бы я ни хотел продолжить, — он повертел запястьем и ошарашенно потряс головой. — Ах, это. Сегодня вечером состоится ещё одно занятие. Сразу после нашего. Бухгалтерские чары с четверти седьмого до девяти. Они придут с минуты на минуту.
В голове Гермионы пронеслись мысли о том, чтобы снова аппарировать в её квартиру, но Драко, похоже, их не заметил, потому что он выпрямился и поднёс костяшки её пальцев к своим губам.
— Я бы хотел пригласить тебя куда-нибудь, — быстро проговорил он, встретившись взглядом с ней поверх её пальцев. — То есть, я также хотел бы… —Драко наклонился, чтобы поцеловать её, восхитительно коснувшись языком её губ, а рукой снова задрал платье. — Очень. Но я хочу провести с тобой некоторое время. На этот раз сначала поедим. — Он отстранился на самую малость. — А с нашими расписаниями… Ты свободна? Сейчас?
В центре Гермионы расцвело тепло, совсем не похожее на жар, который уже бушевал там, но не менее приятное.
— Да, — ответила она, улыбаясь. — Я свободна.
— Хорошо. — Он тоже улыбнулся. — Я знаю подходящее место.
***
Драко был рад, что ему не пришлось прибегать к магии, чтобы заказать им столик в маленьком итальянском ресторанчике, куда он их привёл. Потому что ему пришлось бы. Но если бы она воспротивилась, получилось бы неловко. Он так и заявил после того, как они устроились за столиком и заказали вино.
— О нет, я использовала магию, чтобы заказать столик в маггловском Лондоне, — чопорно заявила она, расправляя салфетку на коленях. — Жестокий бизнес, и приходится использовать все преимущества.
Драко невольно рассмеялся.
— Безжалостная, — одобрительно заметил он. — Но я полагал, что ты предпочитаешь придерживаться правил.
— О, так и есть. Если правила разумны, — ответила она, и Драко снова рассмеялся, довольный собой. — Я считаю, что гибкий и самостоятельно созданный моральный кодекс лучше всего.
Она подняла свой бокал с вином и поднесла к нему, когда Драко разразился смехом.