– А то, что ты всегда так уверен в себе, – ответила она шутливо.
Он рассмеялся. Соседи оглянулись в их сторону, зашикали, но ему было все равно.
– Чему ты смеешься?
Но в этот момент поднялся занавес, представление началось и все взоры устремились на сцену. Зрители внимательно следили за развитием действия, смеялись, аплодировали, очарование спектаклем овладело всеми.
Вечер прошел прекрасно. В автобусе, по дороге домой, Сара и Билл не умолкали ни на минуту, делясь впечатлениями от спектакля. Всего несколько часов назад они не могли бы беседовать так сердечно. Зашел разговор и об Армстронге.
Получала ли она какие-либо вести о нем, поинтересовался Билл.
– Нет, – ответила девушка.
– А мне казалось, что ты должна была получить от него хотя бы поздравительную открытку к празднику, – поддел ее Билл.
– Мне тоже так казалось, – спокойно ответила она. – Но я не видела его с того дня, как он перестал ходить на репетиции.
– Когда вы думаете показать вашу постановку?
– Должны были в конце января, а теперь не знаю, – нахмурилась Сара. – А как у вас в команде?
– Никаких перемен, все по-прежнему, – сказал Билл. – Но когда Армстронг вернется, я предложу ему мировую. Я так решил. – Билл много думал об этом в последнее время, когда не было ни хоккея, ни занятий в школе, ни Армстронга. Ему казалось, что он принял правильное решение. – Не вижу причин, почему мы должны переносить наши отношения в команду.
– Я тоже так считаю.
По чисто подметенной дорожке они подошли к крыльцу дома Гордонов.
– Зайдем? – предложила Сара. – Пит, кажется, собирается сегодня играть в бридж. А мы посмотрим телевизор, послушаем праздничные колокола, и фейерверк должен быть сегодня…
– Охотно, – согласился Билл.
Когда они вошли в гостиную, Пит, Пинчер Мартин, Уинстон Крищук и Стретч Бьюханен сидели за картами перед включенным телевизором. Пит, задумавшийся над очередным ходом, едва кивнул им, а остальные повскакали с места, радостно приветствуя пришедших.
– Что это за игра при таком грохоте телевизора? – развела руками Сара.
– Боимся пропустить новогоднюю передачу, – отозвался Пит, отложив карты и отодвигаясь от стола. – По этой программе обычно передают спортивные известия. Надеюсь, они не изменят своему правилу по случаю Нового года. Интересно, как сыграли кельвинцы.
С картами было покончено. Сара принесла из кухни бутылки кока-колы и блюдо с тминным печеньем, и все шестеро уселись перед телевизором. Билл несколько смущался, что одет слишком празднично по сравнению с остальными. В театре с Сарой ему было хорошо в этом костюме и галстуке, но тут царила иная атмосфера.
Раздался перезвон колоколов. Наступил Новый год. Ведущий программы поздравил всех, пожелав счастливого Нового года. Ребята поднялись с мест и, взявшись за руки, устроили хоровод вокруг стола, вторя праздничной песне.
Запыхавшись, они уселись перед телевизором, смеясь и постепенно успокаиваясь, с нетерпением ожидая передачи спортивных новостей. Вскоре они услышали:
Глава 11
Крики, которыми два дня спустя трибуны встретили появление на льду хоккеистов Северо-Западной школы, были далеко не приветственными.
Во время первой в этот вечер встречи, в которой кельвинцы одолели даниэльмаковцев со счетом 3:1 и всего на очко стали отставать от Северо-Западников, трибуны вели себя спокойно, словно сберегая силы для команды Северо-Западной школы.
– Эй, тупицы, – раздался мальчишеский возглас, – где ваш бомбардир?