Читаем Научите меня быть беременной полностью

– Почему-то все еще не начинаются… – шепчу мужу в такси.

– Хм. Давай купим еще один тест. Думаю, тут есть аптека рядом, – предлагает муж.

Мы оставляем чемоданы в номере и выходим из отеля на узкую улочку с мандариновыми деревьями. Хочется скорее купить тест и уже официально начать отдыхать, оставив все трансферы – чемоданы – заселения позади. Мы видим аптеку, но она почему-то оказывается закрытой.

Следующая тоже.

И третья.

Вдруг мы обнаруживаем, что в Барселоне закрыто все – магазины, кафе, пекарни. Я задираю голову, чтобы проверить, крутиться ли колесо обозрения на горе Тибидабо. Колесо неподвижно.

– Рождество! – улыбается и разводит руками портье нашего отеля, куда мы вернулись ни с чем. Видимо, не предполагается, что в Рождество у кого-то может подняться температура, а кто-то захочет узнать, не беременный ли он, ну, то есть она.

– Ну хоть какая-то аптека должна работать? Может, где-то в центре?

Портье нам не может ничего подсказать на этот счет. Он советует поскорее купить воду и продукты в супермаркете на углу, потому что через час он тоже закроется на целых два дня.

Мы к такому не привыкли. У нас все открыто, даже если закрыто. Например, обязательно оставлена записка на двери, что продавец ушел по своим делам, но если вам очень надо, то вот номер, позвоните ему, и он придет и продаст вам пальчиковую батарейку или что вы там хотите. Мне пришлось рассказать все это не только портье, но и даме с ресепшен, потому что она тоже не знала о такой простой клиентоориентированности.

– Думаю, на Диагонали может быть открытая аптека, – проникшись моим рассказом, говорит мне женщина. Она дает нам точный адрес, по которому мы идем почти бегом.

– Ду ю хэв э прэгант тэст? – с самого порога мы набрасываемся на аптекаршу.

– Си! Электроник?

– Ес, ес, электроник!

Почувствовав, наконец, что тест в наших руках, мы выдохнули и огляделись.

Перелет, заселение в отель и спонтанные поиски аптеки – неудивительно, что мы устали. Декабрьская Барселона пахла весной. По пути в отель мы принялись считать собак, выгуливающих своих хозяев. Мы обожаем Барселону. Здесь пару лет назад начинался наш медовый месяц. Прошло два года, и здесь же, вернувшись в отель, мы увидели слово:

«Embarazada».

Так написано на маленьком электронном экране. Тест на испанском языке с присущей ему национальной страстью сообщает, что я беременна.

Часики крутятся пару секунд и выдают срок: 1– 2.

Ого! Это не шутка?

Ведь еще позавчера в России было НЕэмбаразада, а сейчас в Барселоне эмбаразада?!

– Это не шутка? – уже вслух произносит муж.

Еще несколько минут мы ведем себя как-то неловко: встаем, садимся, по очереди берем тест в руки, улыбаемся, вопросительно смотрим друг на друга и даже на мой живот.

Это произошло!

Что же теперь делать? Я за границей и беременна!

А мне можно есть креветки?

Наклоняться? А ходить вообще?

Мы должны всем рассказать!

Нет, лучше никому не говорить.

Мне нужно срочно к врачу!

Беременным можно в самолет?

Спустя час все же удается сделать кое-что для начала – успокоиться. Было принято решение провести эту неделю так, как мы и планировали – отдохнуть и вдоволь нагуляться. А через неделю, сразу, как вернемся домой, я запишусь к врачу.

И мы стали отдыхать. В один из дней мы решили повторить маршрут свадебного путешествия. С городской автобусной станции отправляется автобус в крохотный курортный городок Тосса-де-Мар. В этом месте жили герои фильма «Пандора и Летучий Голландец» Альберта Левина, и здесь же жили наши воспоминания о медовом месяце.

– Да… мы с тобой и подумать тогда не могли, что узнаем о беременности в Испании, – говорит мне муж, пока официант ставит перед ним капучино с ореховым сиропом. Мы сидим в кафе на самой вершине средневековой крепости, которая тоже и подумать не могла, что однажды в нее проведут вайфай и будут разносить кофе.

Мы пускаемся в воспоминания. Ну и свадьба у нас получилась!

Все началось в поле. За неделю до свадьбы мы приехали к бабушке. Все знают, каково это – бывать у бабушек. Ни одна бабушка ни за что не поверит, что в тебя уже ничего не лезет. После борща, куриных котлет с пюре, салата и торта бабушки обычно объявляют:

– Ну что же мы про пироги-то забыли!

После этого на стол выставляются пироги с капустой, картошкой, мясом и повидлом. Конечно, не съесть хотя бы парочку невозможно. Поэтому мы и пошли прогуляться, ведь иначе бабушка вспомнит еще про что-то, что мы забыли съесть. Мы собирались дойти до реки и обратно. Так мы оказались в поле, через которое был самый короткий путь к реке.

Какое поле без коров. Кажется, их шесть или семь, и они почему-то несутся прямо на нас! Нам бежать некуда, поэтому я прижимаюсь к мужу, хоть он мне еще и не муж, и зажмуриваюсь.

По мере приближения коров раздается звонкий лай. Вместе с коровами, тявкая во всю огромную пасть, бежит малюсенькая собачка. Эта свора проносится мимо, и, как только мы выдыхаем, собачка разворачивается, подбегает к моей ноге и кусает ее что есть мочи. Кусает и убегает догонять своих коров, не показав нам документов, привита она или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы