Читаем Научиться любить-2 (СИ) полностью

Старик кивал головой как умалишенный. Страх постепенно овладел внутренним состоянием мужчины и теперь он был готов рассказать обо всем.

Ветер ударил в двери, распахнувшись, они открыли присутствующим прекрасный вид на ночной океан, чьи волны мерно растекались во все стороны. Где-то вдалеке послышался всплеск — орки оглянулись, но на поверхности остались лишь пузырьки да водная рябь. Рыбак знал, что сейчас она где-то рядом. Смотрит на него из глубин океана и ждет как он себя поведет. Он любил ее и не мог подвести. Ундина все рассказала ему как должно было случиться. Существо не из его мира знала о происходящем гораздо больше старика, поэтому тот и не вздумал сопротивляться, лишь искоса взглянув на смотревшего на него взбешенными глазами Рангула.

— Да, — едва слышимо проговорил рыбак, — она была здесь. Искала тебя.

— Что ты ей сказал? — кричал молодой орк.

— Я? Ничего. Сказала ундина. Она объяснила ей как нужно действовать куда идти.

— Ундина? Кто это еще?

В разговор вступил Горл. Старые легенды этого мира давно были ему известны и упоминание о морском существе в женском обличии было ему интересно не меньше Рангула.

— Они живут в океане. Жители подводного мира, прекрасные женщины, влюблявшиеся в смертных мужчин.

Старый орк опустил взгляд на мокрые следы на полу и натянуто улыбнулся.

— Видимо это ее следы. Ночью они только могут выходить на сушу, чтобы проводить время со своими мужьями.

Горл поднял глаза и вопросительно посмотрел на старика. На его лицо и на те многочисленные морщины, испещрявшие уже давно немолодую кожу.

— Она получила свое, ведь так? — спросил он рыбака.

— Не понимаю, о чем ты.

— Ундина, — продолжил Горл. — Они всегда приходят к земным мужчинам только за одной целью — бессмертием. Что ты получил взамен за то, что стал ее мужем?

— Я не хочу… не надо говорить об этом.

Он кричал. Истерил. Пытался встать со своего стула, но Рангул, стоявший рядом, тут же осадил старого рыбака, еще сильнее прижав его к месту. Кожа бедолаги вспотела — он стал дрожать, будто попал под холодный проливной дождь. Старые легенды явно были ему не по душе и то, что сейчас говорил Горл причиняло ему вполне ощутимую боль.

— Жизнь.

— Что? — переспросил Горл.

— Жизнь, — снова повторил рыбак. — Она не убила меня. Пожалела. А ведь не должна была.

Он на секунду замолчал и слезы, скупые, но очень чистые, начали стекать по его щекам. Мужчина поднял свои руки, согнул их в локтях и, обхватив голову, заплакал. Навзрыд. Таким его еще никто не видел. Рангул ослабил хватку, убрал свои напряженные руки с костлявой спины рыбака и отошел немного назад.

— Они никогда не оставляют в живых. Никогда. Ищут мужчин, получают свое и… топят их, чтобы никто не узнал о их злодеяниях. Но она… Ундина… Она не убила меня. Вопреки всему, всем правилам и законам, просто отпустила меня. Я помню, как руки ее обхватили мое тело. Холодные словно океанская глубина и одновременно теплые. Слышал, как билось ее сердце в груди, как неслись мы по волнам, а она все глубже и глубже погружалась в него. Я держал дыхание как мог, пытался вырваться из ее объятий, но ундина не давала сделать это — только сильнее прижималась своими губами к моим губам. И вот когда воздух закончился, когда внутри все сжалось и я был готов вдохнуть в свои легкие соленую воду океана… она почему-то резко выбросила меня на поверхность и помогла добраться до берега. Не знаю как это объяснить, но то, что произошло тогда больше всего на свете стало мне дороже.

— Но ведь так не должно быть? — переспросил Горл.

— Да, да, именно. Не должно. Все ее сестры, с которыми она проводит время днем, осуждали ее, просили, чтобы она утопила меня и тем самым оборвала порочную связь, столь непривычно затянувшуюся для нас обоих. Но Ундина не сделала это. Пусть тайком, но мы находим время, чтобы быть вместе.

— А ты не боишься, что однажды она все-таки сделает так как ее просят сестры.

Рыбак отрицательно покачал головой. Слезы все еще блестели в его глазах, но теперь он нисколько не стеснялся этого.

— Если бы хотела, давно бы уже сделала. Нет. Она не такая. Другая. Она даже выходит на берег, чтобы мы могли быть вместе. Разве это не признак настоящей любви между нами.

Орки молчали. За дверями все еще шумел океан. Горл вышел наружу, запер за собой выход и внимательно стал наблюдать за происходящим на едва колыхавшейся океанской поверхности. Все было спокойно. Нигде куда бы падал его взгляд он так и не смог увидеть ничего, что могло бы напоминать присутствие чужого существа возле рыбацкой хижины. Развернулся, раздосадовано выдохнув из себя и вернулся к своим. В этот миг рыбак уже вовсю беседовал с Рангулом, рассказывая обо всем. Что ему было известно. С каждым словом лицо молодого орка изменялось, становясь все более странным. История с Лориэль заводила его в далекие края, туда, где уже многие годы не ступала живая душа и любые попытки проникнуть в глубины подземных лабиринтов заканчивались для путешественников гибелью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научиться любить

Похожие книги