— Чего ты хочешь? — спросил он, глотая и выплевывая соленую воду.
— Я? Просто поиграть с тобой. Ты меня здорово позабавил там, в хижине моего мужа. Такой сильный, такой храбрый — прямо как твой отец. Но даже ему сильнейшему из воинов не удалось избежать колдовства черной ведьмы. Значит сила не только в мускулах, Рангул?
— Ты знаешь мое имя?
— Я много чего знаю, орк, и тебе стоит внимательно послушать меня, если ты хочешь вновь увидеть свою мать. Ее судьба неразрывно связана с твоими будущими поступками. Ни ты, ни она, никто либо другой в королевстве, которое вы так спешно покинули, не смогут спасти свой дом, если ты не научишься слушать других и делать из этого выводы. Лориэль ушла по древнему пути, где ей грозит смертельная опасность, тебе же, орк, предстоит догнать ее и постараться сделать это как можно быстрее, ведь время, отведенное твоей матери, истекает. Кто знает, быть может именно сейчас она подвергается страхам и со всех ног мчится навстречу своей собственной смерти, думая, что это спасет твою жизнь. Вы разобщились, но тебе предстоит все исправить и самому, преодолев многие испытания, стать настоящим королем завоеванных Шахгаром земель.
Она сделал еще один круг и остановилась прямо перед ним. Глаза ее все еще светились, а волосы облепили прекрасное лицо.
— Запомни это и поскорее выдвигайся в путь. Ведьма не дремлет, она скоро вернется туда, откуда сбежала.
Волны внезапно поднялись. Спокойный доселе океан вдруг забурлил и сильное течение быстро понесло молодого орка прямо к берегу. Все это время ундина была рядом. Ее рука сжимала его руку и не давала утонуть под напирающими волнами отца-океана. Когда же до берега оставалось совсем немного, ундина отпустила наследника, а сама исчезла в глубине.
Старик вытащил зазнавшегося орка и помог тому поняться на ноги. Рангул был испуган. Глаза широко открыты, а синие губы не могли даже пошевелиться. Все просто молча стояли на своем месте. И лишь всплеск воды неподалеку заставил каждого оглянуться на успокаивающиеся океанские волны.
«Она ушла» — подумал Рангул и чуть было не потерял сознание. Еще никогда смерть не была для него так близка. Теперь то он знал какая она на самом деле. Вовсе не страшная и не костлявая, как рассказывали ему старухи в замке. Она была прекрасной.
— Поверить не могу, что я вновь возвращаюсь в это место.
— Ты слишком переживаешь, дочь моя, относительной такой незаурядной мелочи.
Сиддик смотрел на Сатифу и пытался успокоить свою взволнованную дочь. Прошло уже несколько дней как они покинули родные края и направились с визитом к самому Шахгару. Сказать, что все это радовало и самого халифа было бы конечно глупостью, но договор, согласно которому выплаты должны были начать выплачиваться немедленно, он не увидел еще ни одной монеты, что давало повод наконец-таки усадить нерадивого орка за общий стол переговоров.
— Не думай об этом, — продолжал Сиддик, — предоставь это мне. Когда ведешь диалог с человеком, нужно видеть его желания. Мотивы, которыми он руководствуется и то, какие цели преследует. А уж когда речь заходит об орке, то тут вообще все ясно как белый день. Наш конек в том, что деньги сейчас нужны больше ему, чем нам, но именно сейчас мы и потребуем выплат, окончательно разорив Тройтистские долины.
Он ухмыльнулся и посмотрел сквозь приоткрытое окошко. Привычные пейзажи начали медленно сменяться зелеными лугами и удивленными крестьянами, пытавшимися подойти поближе и посмотреть кто же теперь нанес визит их королю.
Дочь молчала. Ей вообще все было противно с того самого момента, как она увидела свою сестру. Малена была ее полной противоположностью. И как огонь не мог подружиться с водой, так и она не имела ни малейшего желания опять увидеть свою сестру, встреча с которой была практически неизбежна.
Халиф знал это и заранее предупредил горделивую дочь. Временные послы все организовали. Королям лишь оставалось уточнить самые главные нюансы, о которых и сам Сиддик хотел наконец поговорить.
— Наша сила, дочь, в том, что сейчас для нас деньги не сама цель, они лишь средство, которым мы как острым ножом вскроем Шахгара и посмотрим чего он действительно стоит.
— А вдруг он упрется?
Халиф отрицательно покачал головой.
— Он уже долго время живет среди людей и как мне известно стал даже мыслить как они. Король без казны — голый король. Он никому не внушает доверия и уважения. Топором можно добыть все что угодно, но власть не держится на одном страхе и крови, она должна подкрепляться кое-чем более весом и значимым.
Сиддик вытянул правую руку и потер большим пальцем об остальные, явно намекнув на финансовую сторону проблемы.
— Но ведь тебе ничего неизвестно о состоянии казны.
— Как сказать… как сказать.
— Лазутчики?
— Алчность присуща не только людям, Сатифа. — Сиддик подмигнул ей.