Зима в Нагасаки длится одну неделю. Ну, от силы – две. Нет, начиная с конца декабря, ночные температуры заметно снижаются, примерно до 4–6 градусов. Где-то посреди января может внезапно выпасть снег и, самое страшное, даже пролежать полдня, но до этого дело доходит редко. В этом случае город в ужасе перед жутким погодным явлением замирает. Редкие машины молотят по мокрому асфальту цепями. Никто не ходит на работу, школы пустуют… Зимний холод очень хорошо ощущается в домах. 4–5 градусов «тепла» в квартире – это, поверьте мне, господа, на слово, совсем немного, а отопление отсутствует – это вам не цивилизованная Украина! При том, что японцы строят, собственно, не дома, а что-то вроде беседок. Утром температура в доме ничем не отличается от наружной. Кондиционером тоже сильно хату не нагреешь. Вообще, в Нагасаки надо снимать квартиру как можно меньше, на солнечной стороне, ну и повыше.
Многие пользуются керосиновыми печками – это дешевле, но надо таскать канистры с керосином домой, часто в гору. Правда, как бы аккуратно ни пользовался этой печкой, запах все равно присутствует – надо периодически проветривать комнату, а вместе с плохим воздухом наружу уходят и «керосиновые» калории. Электричество у меня 0.64 доллара за киловатт! Это не наши 12 копеек. Наш дом «сконструирован» так (чтоб этим «архитекторам» руки-ноги поотсыхали!), что моей «кладовке» в плане изолированности остался один шаг до избы с куриными ногами – с другими квартирами имеется общий потолок и полстены. Пол и остальные стены – свободно контактируют с внешним пространством. Самое неприятное – утром вылезать из постели. Поэтому я вначале совершаю маленький подвиг – протягиваю из-под одеяла руку и включаю кондишен. Через полчаса можно вставать. Особое «удовольствие» в такую погоду принимать душ. Тут требуются специальные волевые усилия. Проблемы со стиркой – в доме ничего не сохнет, а на балконе идет дождь. Ну, я, правда, как всегда, привез с собой хорошую погоду. Поэтому лето было холодным (по их понятиям), а осень очень теплой. Кроме того, я пообещал устроить короткую, теплую зиму и раннюю весну. Само собой – никаких серьезных землетрясений и тайфунов! Ну и насчет сакуры договорился на 20 марта. Зацвела, кстати, на день раньше – с опережением графика.
Периодически случаются тайфуны и землетрясения. За первые два месяца я «пережил» 2 «тайфуна» и одно дохленькое (3 балла) землетрясение. Особенно боялись первого тайфуна. По радио и ТВ слали предупреждения, пугали детей… Но нам не повезло – стихия прошла стороной, лишь немного задев город. Зато с моим отъездом стихия разгулялась, как следует! Тайфуны, один за другим, сильные землетрясения, оползни… Ну, я ведь не могу разорваться на части! Украине тоже нужна хорошая погода.
Язык
Все жалуются на трудность японского языка. Я вам доложу – все это фигня! Знаешь русский и английский – значит, знаешь японский на 95%! Ну, за научный язык я вообще не говорю – пролин – пролин, аргинин – аргинин. Все, как у нас. Казахский и тот сложнее – те, по крайней мере, в конце слова свое окончание присобачивают: варенье – вареньяси, лаборатория – лабораторлары…
Да и в быту все предельно просто – вино – вайн, виски – уиски, пиво – биру. Ну, водку извратили – уокка! Повбывав бы! Язык очень бедный – «каки», например, это и устрицы, и хурма. Множественного числа нет, падежей нет, да, будем говорить, ничего нет! Первобытное наречие. Ну и вместо того, чтобы нормально выразить мысль на бумаге – всяких жучков рисуют, чисто дети, ей-богу!