Читаем Наука чудес полностью

Я, прижав руки к губам, смотрела на мага. Вот сейчас мне точно не поздоровится! Норд и меньшего неповиновения не терпел, а я только что не отдавала ему собственный подарок! Да ещё сказала такое, отчего уши горели всё сильнее. А что, если он не так поймёт? А как это ещё можно понять? Ох, что же делать? Может, сбежать? Но парни растянулись как раз между мной и дверью, я не успею… И почему в этом огромном доме никого больше нет? Куда подевался Гальего?!

Норд медленно поднял руку и, взяв торчащее изо рта печение, откусил его. Жуя, повернулся к придавленному Саксу, кивнул:

– Ты был прав. Странно, но вкусно… – Покосился на меня и, усмехнувшись, спросил недоверчиво: – Не врёшь? Для меня приготовила?

– Почему ты так удивляешься? – обиженно спросила я. – Словно я вообще ничего не умею…

Но ответить Норд не успел. Дверь распахнулась, и в дом ввалились мужчины с охапками цветов, кучами пакетов и башнями коробок. Какой магией они всё это удерживали, оставалось загадкой. Один из мужчин показался знакомым, но, стоило мне посмотреть на него, как тот поспешно отвернулся. Парни вскочили, а Норд, к моему удивлению, принялся торопливо собирать рассыпавшееся печенье. Спрятав коробочку за спиной, фальшиво улыбнулся вошедшей женщине:

– Привет, ма!

Я застыла на месте: только этого не хватало!

– Мардарий! – Директриса подошла к сыну. Положив руки на плечи, приподнялась на носочки и поцеловала в щёку. Отстранилась и проворковала: – Сын, ты безупречен! Твой план полностью удался! Видел бы ты лица этих…

Она обернулась и, наткнувшись на меня взглядом, замерла на миг. Справившись с собой, неискренне улыбнулась и проговорила:

– Виктория! – Лёгкая фальшь тут же растаяла, а, может, мне просто привиделось. Женщина доброжелательно взяла меня за руку и повела к широким дверям: – Раз уж ты зашла к нам, не присоединишься ли к праздничному ужину?

Директриса резко остановилась и, словно вспомнив о чём-то, обернулась. На тонких губах этой красивой женщины зазмеилась неприятная улыбка.

– Арис, – позвала Амона. Сакс повернулся, и меня поразил его взгляд. Парень смотрел так, словно «великая» действительно была богиней. – Можешь тоже ужинать с нами, только… – Она слегка поморщилась и, окинув его снисходительным взглядом, попросила: – Переоденься.

И повела меня в большое светлое помещение, где я ни разу не была. Да, в последнее время я часто бывала в доме Норда, но обычно лишь в холле, да на заднем дворе. В первый раз, когда здесь была вечеринка, я даже не поняла, как расположены комнаты. Всё казалось таким странным, большим и… шумным! Сейчас же, глядя на длинный уставленный яствами стол, я едва сдерживалась, чтобы не сигануть обратно и, хлопнув дверью, убежать далеко-далеко… Именно на этот стол меня водрузили во время вечеринки. Норд попытался поцеловать меня, а я устроила фейерверк!

Директриса извинилась и вышла, Сакс уже давно испарился, и я повернулась к Норду. Тот всё ещё держал руки за спиной, и я могла лишь догадываться, при нём ли ещё моя коробочка. Впрочем, даже если магу и понравились мои печенья, после того как они повалялись на полу, Мардарий точно не будет их есть. Стало грустно, я отвела взгляд и напряжённо спросила:

– Могу я остаться? – Осмелев, снова посмотрела на парня и добавила: – Если ты против, я уйду. – Скривилась и горько проговорила: – Негоже хозяину ужинать за одним столом с рабыней…

– Тебя моя мать пригласила! – резко перебил Норд, и я никак не могла взять в толк, почему маг так разозлился. – Ты будешь с нами ужинать, поняла?

– Что же непонятного? – пожала я плечами.

Норд шагнул к столу и, поставив коробочку, отодвинул стул. Я во все глаза смотрела на печенья: почему он их ещё не выбросил?! Мардарий кашлянул и, кивнув мне, поднял глаза к потолку. Я настороженно спросила:

– Что?

И тоже посмотрела наверх.

– Только не говори, что там остались отметины от моей магии! Даже если так, вы же богатые, сами отремонтируете…

– Иди сюда! – приказал Норд.

– Зачем? – ещё больше насторожилась я.

– Я помогу тебе сесть, – сквозь зубы выплюнул Норд.

Я посмотрела на мага, на стул, пожала плечами и проговорила:

– Поверь, я и сама справлюсь. Если уж показала уровень восемьдесят…

– Я сказал, подойди! – нетерпеливо рявкнул Норд.

Подумав, что проще подчиниться, приблизилась, а маг кивнул на стул. Я осторожно присела на самый краешек, и Мардарий придвинул стул, прижимая меня животом к столу. Выдохнула и растерянно посмотрела на блестящую новенькую тарелку перед носом. Он что? Только что показал галантность? Как в кино! Ведь Норду никто не угрожал, сам сделал!

Но на этом чудеса не закончились: Норд опёрся о стол и, склонившись надо мной, посмотрел в глаза. Усмехнулся, словно льдом окатил, и проговорил:

– Блюда будут незнакомые, но похожие на те, которыми Сакс угощал тебя в ресторане.

Спина моя мгновенно похолодела: Норд знает? Почему-то стало неприятно при мысли, что маг неправильно поймёт ту встречу с блондином.

– Это не было свиданием! – горячо воскликнула я. – Сакс просто показал, чем питаются маги. Я вовсе не хотела…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература