— Словарем могу приложить, — созналась я, подумав.
Его строгие узкие губы невольно дрогнули, но улыбка сразу увяла.
— Можем подобрать книгу вам по руке, но лучше все-таки что-нибудь… посерьезнее.
— Вы не видели, какие увечья можно ею нанести, — хмыкнула я, вспомнив, как тщедушный аспирант Тобиас Таггерти в запале метнул в нерадивого студента томик «Полного словаря генетических терминов и понятий». Его противника, к слову, после этого увезли в больницу с рассеченной бровью и сотрясением мозга.
— Охотно верю. — Донал без тени иронии чуть склонил голову и предложил совсем тихо: — Миледи, приходите в библиотеку через час.
— Это свидание? — ляпнула я и прикусила язык, увидев, как изменилось его лицо. — Простите. Я неудачно пошутила.
— Через час, — повторил Донал ровно. — Прихватите с собой кошек.
Коротко поклонился и скрылся за поворотом.
Я в задумчивости дошла до своей спальни, нажала на ручку… И сообразила, что меня в этом всем настораживало. Я ведь запирала двери на ночь! Дверь в коридор — на замок, а в смежную комнату — и вовсе на артефакт.
Так как, скажите на милость, в комнату проник поджигатель? И как туда пробрался Донал?
Следующий час я провела с пользой: потискала кошек, перечитала план исследования проклятия, снова потискала кошек, написала перечень подозреваемых в покушениях, еще раз потискала кошек…
Да так увлеклась, что спохватилась, лишь поняв, что опаздываю. Надеюсь, что не заплутаю в поисках библиотеки. Все-таки следовало повесить на стены указатели!
Кошки с важным видом последовали за мной. К собственному удивлению, я не заблудилась, чудом выйдя к нужной двери за какие-то десять минут.
Несмотря на разгар лета, по каменным коридорам замка гуляли сквозняки. Даже не верилось, что снаружи припекает июньское солнце, а на пляжах весело плещутся отдыхающие. Хотя о купании вспоминать не стоило — не лучшие воспоминания, прямо скажем.
— Мистер Грин? — позвала я, окинув взглядом пустую библиотеку.
— Я здесь, миледи, — отозвался он глухо, поднимаясь с кресла.
Скажите на милость, как я могла его там не заметить?!
— Вы хотели поговорить?
Впустив кошек, я притворила тяжелую дверь и остановилась на пороге.
Донал вздохнул и сунул большие пальцы за пояс брюк.
— Миледи, присядьте. Я думал, вы уже начали мне доверять.
Что я могла на это ответить? Он вынес меня из огня на руках, так что очень хотелось ему довериться. Должна же я хоть на кого-то полагаться в этом проклятом замке! Вот только у Донала слишком много странностей, слишком много такого, чему я не могла найти разумного объяснения.
Кошки придерживались того же мнения: Лиса шмыгнула за кресло, а экспрессивная Марка принялась шипеть на начальника стражи. Еще один повод насторожиться: с логикой у кошек, возможно, не очень, зато чутье отменное. Ночью они вели себя куда спокойнее, утром — тоже. Что-то тут нечисто.
— Говорите, вчера вас позвали кошки? — скептически поинтересовалась я, пытаясь разглядеть в тени за креслом притаившуюся Лису. Как же, найдешь в темном углу черную кошку! К тому же живность у меня, конечно, умная, но не до такой степени!
Он усмехнулся, и шрам на щеке придал этой усмешке столь зловещий и порочный вид, что я чуть не бросилась наутек. М-да, нервишки шалят.
— Когда деваться некуда, даже от демона помощь примешь, — вымолвил Донал, глядя на меня в упор.
Не на себя ли намекал?
— Не льстите себе, мистер Грин. — Я прошла мимо и села-таки в обитое плюшем кресло. — На демона вы не тянете. Кстати, давно вы работаете у Скоттов?
— Почти всю жизнь, — ответил он после крошечной — почти незаметной — заминки и устроился в кресле напротив. — Это важно?
— Как сказать, мистер Грин, — пожала плечами я.
— Донал, миледи, — поправил он, глядя на меня в упор. — Вы ведь уже начали называть меня по имени.
— Вы по-прежнему называете меня «миледи», — заметила я. — И мастерски уводите разговор от неприятных вопросов.
Он поднял руки вверх, и усмешка будто прилипла к его узким губам.
— Сдаюсь, миледи. Я все равно мало что смогу вам объяснить, это не мои тайны.
— Чьи же? — Я почесала Марку за ухом и погладила доверчиво подставленный живот.
Донал пожал широкими плечами.
— Семьи.
Вот как? Не барона, а семьи? Я наконец вспомнила, кого он мне напоминал. Тот самый портрет в самом конце галереи! Правда, освещение там было тусклое, а картина плохо сохранилась, но определенное сходство просматривалось.
— Вы — бастард Скоттов? — вырвалось у меня.
Он приподнял брови.
— С чего вы взяли, миледи?
— Хватит, Донал! — рявкнула я. — Не надо водить меня за нос. Да или нет?
Улыбаться он перестал. Сверкнул глазами и уставился в пол.
— Как прикажете, миледи.
Я тяжко вздохнула. Кажется, я умудрилась оскорбить своего единственного, хоть и сомнительного союзника. На барона полагаться не стоило, у него в этой истории свой интерес.