Воинской службе подобна любовь. Отойдите, ленивцы!Тем, кто робок и вял, эти знамена невмочь.Бурная ночь, дорожная даль, жестокая мука,Тяготы все, все труды собраны в стане любви.Будешь брести под дождем, из небесной струящимся тучи,Будешь, иззябший, дремать, лежа на голой земле.Если рожденный на Делосе бог, Адметово стадоПасший, ютился порой под шалашом пастуха, —Ты ли не примешь того, что сам не отверг дальновержец?Хочешь остаться любим – всякую спесь позабудь.Если не будет тебе дороги открытой и ровной,Если перед тобой дверь заперта на засов —Не устрашись ничего и спускайся во двор прямо с крышиИли в высоком окне выищи надобный лаз.Женщина рада бывать причиною смертного риска:Это им верный залог самой горячей любви.Ты опасался, Леандр, потерять любимую ГероИ, чтоб себя показать, переплывал Геллеспонт.
Как общаться с рабами возлюбленной
Нет худого и в том, чтобы льстить рабам и рабыням:Каждого, кто повидней, надобно ближе привлечь.По именам их зови, обращаясь (чего тебе стоит?),И не гнушайся пожать рабскую руку своей.В день Фортуны[67], когда о подарке попросит невольник,Не пожалей для него: право, расход невелик.Не пожалей и служанке подать в тот праздник, в которыйГаллы погибель нашли в брачной одежде рабынь[68].Челядь должна быть с тобой заодно; особенно важенТот, кто стоит у дверей и перед спальнею спит.
Подарки
Не предлагаю тебе дарить драгоценных подарков.Но, небольшие даря, кстати и к месту дари.В пору, когда урожай гнет ветви и хлебные стебли,Ты поднеси госпоже сельских корзину плодов,Ты расскажи ей, что ты получил их из ближней усадьбы, —Хоть на Священной ты их улице в Риме купил, —Гроздья дари и орехи, столь милые Амариллиде[69](Жаль, что ее на каштан нынче поймать мудрено!),Можешь послать ей дрозда, а можешь – цветочные цепи,Лишний раз подтвердив верность своей госпоже.Тем же, в надежде на смерть, подкупают бездетную старость —Ах, провалиться бы всем, кто опорочил дары!