А этому приёмчику обучил меня мастер Вэй. Я перехватил руку гусара в запястье и перебросил через плечо, только каблуки сапог над головой сверкнули да шпоры звякнули. Приземлившись спиной на брусчатку, гусар издал надсадный хрип, с каким воздух обыкновенно вылетает из лёгких. Я приставил ему клинок сабли к груди и спросил:
- Вам довольно, сударь? - спросил я. - Или мне проткнуть вас для острастки.
- Не надо, юноша, - осадил меня гусар постарше, который одолжил мне саблю. - Дуэль окончена. Извольте вернуть мне оружие.
Я перехватил саблю и, пройдя пару шагов, протянул её гусару.
- Откуда вы знаете приём, - поинтересовался он, - которым уложили корнета на лопатки? Нечто восточное?
- Верно, - кивнул я, принимая у Кмита мундир, от перевязи благоразумно отказался. - Меня в детстве немного обучал мастер-китаец.
- Вы не хотели бы показать мне несколько подобных, - сказал гусар, - я, знаете ли, владею французской борьбой la savate, ещё в той её форме, что сейчас практически забыта. В той, где рукопашная схватка сочетается с фехтованием.
- Почту за честь, - кивнул я. - Меня всегда можно найти в полковых квартирах.
- Сразу скажу, чтобы избегнуть недоразумений, - заметил гусар. - Я говорю не о новой дуэли, а именно об уроке фехтования, так сказать, взаимном.
- Я понял вас, - кивнул я снова. - Я не из записных бретёров и слова понимаю так, как они звучат, а не так, как сам хочу их слышать.
- Отлично сказано, - хлопнул меня по плечу гусар. - Пошли к доктору! - Это он уже своим. - Надо ещё придумать, отчего у корнета лоб разбит.
- Кто же это был такой? - поинтересовался я, несколько эпатированный фамильярностью гусара. - Что ведёт себя так?
- Это же сам полковник фон Гесберг, - ответил Кмит. - Самый молодой полковник кавалерии в истории наших гусар.
- Вот интересно, - усмехнулся я. - Сколько вместе провоевали, а я его и не узнал в лицо.
- Сударь, - обратился ко мне один из гусарских офицеров, задержавшихся рядом с нами, - вы ведь штабс-капитан Суворов, не так ли? - Я кивнул. - Вас очень не любят в нашем полку. Многие винят вас в гибели подполковника Ладожского. Именно поэтому корнет устроил эту дуэль.
- Понимаю, но вам нужно винить в этом священных цесарцев, - ответил я. - Правда, погиб Ладожский, можно сказать, ни за что. Мы прорывались к немцам, а они, в итоге, ударили нам же во фланг.
- Полковник несколько раз разговаривал с нами, офицерами полка, - сказал гусар, - но многих "горячий голов" даже он переубедить не смог. Спасибо вам, штабс-капитан, за то, что не стали калечить Рубцова. Он хороший человек и славный рубака, только вот излишне горяч.
- Идёмте, сударь, - сказал я ему. - А то пропустим какой-нибудь из обязательных танцев. Для нас это было бы просто фатально.
В общем, бал шёл своим чередом, хоть на нас и оглядывались, а после очередного танца ко мне подошёл Ахромеев и поинтересовался произошедшим.
- Ничего страшного, Ахромеев, - отмахнулся я. - Просто небольшой урок фехтования и рукопашного боя. Без последствий.
- А что это у гусарского корнета голова замотана? - спросил тот.
- Я его на брусчатку уронил, - ответил я, не солгав, по сути, ни словом, - не очень удачно. Расшиб лоб.
- Иным молодым людям, - с намёком сказал Ахромеев, - полезно иногда лоб расшибить, а иначе они могут такого наворотить.
Похоже, он так и не простил эскапады на постоялом дворе.
Обещанный всем газетам сюрприз генерал-лейтенант оставил на самый конец бала. Распорядитель, объявляя последний танец, специально предупредил, чтобы гости не расходились.
- Господа офицеры! - громовым голосом произнёс Барклай, когда отзвучали последние такты лихой мазурки и кавалеры проводили дам. - Стройся по полкам!
Мы собрались по полкам и выстроились в колонну по два. Впереди штаб-офицеры, за ними - командиры батальоном, следом - командиры рот и последними - прапорщики и подпоручики, не командовавшие своими подразделениями.
- По нашему не слишком триумфальному возвращению из Французского похода, - начал речь Барклай де Толли, - никто из вас, господа офицеры, не получил заслуженных наград и повышений. Это отнюдь не потому, что их не будет вовсе. Нет. Просто я не желал, чтобы оно состоялось при столь мрачных обстоятельствах. Теперь, когда мы вновь отправляемся на войну, я хочу, чтобы заслуженные награды нашли своих героев.
Это было довольно неожиданно. Подобного поступка я, лично, не ожидал от слывущего "исключительного правильным генералом" Барклая де Толли. Как, наверное, и многие офицеры в этом зале. За такими мыслями я дождался, пока генерал-лейтенант объявит:
- Штабс-капитан Суворов, командир гренадерской роты Полоцкого пехотного полка.
Так как получившие награды или новые звания офицеры отходили в сторону, я оказался первым в своей колонне и сделал несколько чётких шагов к генералу.
- Я сказал когда-то, что не могу повесить георгиевскую ленту на баскетсворд, - сказал мне Барклай де Толли, - но сегодня вы надели испанскую шпагу, вместо шотландского палаша. Тем лучше. Подайте мне её.