Читаем Наука зелий, магия любви полностью

Планы проспать физподготовку провалились. С утра пришлось ещё раз укоротить Лорины волосы. За остаток ночи они выросли ещё метра на два и волочились за ведьмой, точно длинный шлейф. Наш чудо-оволоситель продолжал свою работу, хоть и намного медленнее. В итоге снова пришлось пить энергетик. Причём на пару с Лорой, потому что ведьмочка зевала ещё сильнее, чем я. Со вздохом отметила, что запасы эликсира стремительно заканчиваются. Следовало в ближайшее время сварить ещё.

Энергетик подействовал моментально, как всегда. Сонливость исчезла, плечи сами собой распрямились. И особенно радовало, что вечером можно будет лечь пораньше. Впервые за неделю. А ещё совершенно не вовремя проснулся аппетит. Плотно завтракать перед занятиями по физподготовке точно не стоило, но от чашки какао я отказаться не могла. И слегка завидовала Лоре: у неё-то физподготовка была последней парой.

Корвин, чуя недовольство хозяйки, не стал усаживаться ей на плечо, а выпорхнул в окно. Наверняка намеревался ждать нас внизу. Лифт, как обычно по утрам, ехал долго, поэтому я предложила Лоре пойти пешком. Ведьмочка согласилась, но когда мы почти спустились на четвёртый этаж, услышала, как там с грохотом открываются двери лифта, и с криком: «Подождите нас!» – ломанулась вперёд, ухватив меня за руку. Я и опомниться не успела, как Лора затянула меня за собой в кабину. И, посчитав миссию выполненной, так же без предупреждения отпустила, едва двери за нами сомкнулись.

От неожиданности я покачнулась и тут же ощутила, как на плечи легли горячие ладони, поддерживая и не позволяя упасть. И тут же убрались, едва я восстановила равновесие.

– Благодарю, – произнесла я, боясь обернуться. Подозревала, кто окажется за моей спиной. – Вы крайне любезны.

– Обращайтесь, эрис Гринвелл, – отозвался знакомый голос. И в нём сквозили явные насмешливые нотки. – Я ещё вчера вам сказал, что меня подобная помощь ничуть не затруднит. Всегда готов поддержать… И подержать тоже.

Дальше игнорировать собеседника при всём желании было невежливо. Увы, в кабине мы находились втроём: на тесноту и нежелание толкать окружающих сослаться бы не удалось. Пришлось обернуться.

– Я непременно донесу эту информацию до заинтересованных особ, – самым тёплым тоном сообщила я, глядя в зелёные глаза Джареда. – Уверена, что желающих упасть в ваши объятия, эр Ферн, более чем достаточно.

Моё красноречие пропало зря: шпилька не достигла цели. Боевик лишь расслабленно улыбнулся и пожал плечами:

– Не жалуюсь на недостаток таковых, эрис Гринвелл. Но я сам выбираю, за кем присматривать особенно внимательно.

Хвала богине, в этот момент лифт наконец-то доехал до первого этажа, избавив меня от необходимости придумывать достойный ответ.

– Хорошего дня, эр Ферн, – процедила я, протискиваясь мимо Джареда и отчаянно надеясь, что дальше нам не по пути.

– Взаимно, – кивнул огневик.

Он задержался пообщаться с комендантом, а я поспешила выйти из общежития, даже не оглядываясь, успевает ли за мной Лора. Выскочила на крыльцо и лишь после этого перевела дыхание. Всё, с этого дня по утрам хожу пешком!

Лора вышла следом и тут же взяла меня под руку, не иначе чтоб я и от неё не сбежала. Глаза у ведьмочки буквально горели от любопытства.

– Ли-и-ив, – вкрадчиво протянула она, – ты ничего не хочешь мне рассказать?

– Нечего тут рассказывать, – буркнула я.

Флорентина ожидаемо не поверила. Легонько ткнула меня локтем в бок и потребовала:

– Признавайся давай! С какого такого «ничего» Джаред Ферн проявляет к тебе повышенное внимание? И почему ты в ответ готова его покусать?

– Нормальная реакция на угрозы, между прочим, – хмуро отозвалась я. – Ничего такого, что ты себе уже надумала, Лора! Одна из третьекурсниц заказала зелье очарования, как выяснилось, как раз внимание Джареда она и хотела привлечь. Но пренебрегла моими рекомендациями по дозировке, потому получилось… не слишком хорошо. Зелье сработало, но эффект был очень заметен. А Ферн непонятно почему решил обвинить меня. Мы слегка поругались и разошлись взаимно недовольные друг другом. А ещё он дал понять, что отныне будет следить за каждым моим шагом в академии. Нашёл врага!

– Да ладно тебе, – хихикнула Лора. – Придумала, о чём беспокоиться! Пусть следит, раз ему так хочется. Ты девушка серьёзная, устав не нарушаешь, все разрешения у тебя есть. А подставлять тебя Джаред не станет. При всей нелюбви к нему и его принципиальности вынуждена признать, что Ферн вовсе не подлец. Ответственный, внимательный и перспективный боевой маг. Не зря на него девки гроздьями вешаются. Кстати, а ты не хочешь с ним пофлиртовать, м-м? Глядишь, отвяжется.

– Да ну тебя, – отмахнулась я. – Скажешь тоже. Я не знаю, как от Шедриана отделаться, а ты мне предлагаешь ещё на одни грабли с разбегу прыгнуть. И этими точно прилетит в лоб, притом в самый центр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фесские истории

Не дразните некроманта!
Не дразните некроманта!

Второй роман из цикла «Фесские истории» талантливого автора Ники Веймар. История девушки со слабым магическим даром, которая идет на все, чтобы усилить свои способности и получить хорошую работу и получает массу неприятностей и любовь в награду!Хорошие девочки не доверяют тёмным ведьмам, не участвуют в сомнительных ритуалах и не делают пикантных предложений незнакомцам. Особенно некромантам. Но как же сложно помнить об этом, когда шанс усилить магический дар так близок. Один танец. Одна ночь. И целый ворох проблем на двоих! Мало того, ещё и фамильяр этого властелина погостов всё время норовит подтолкнуть нас друг к другу. Так дело не пойдёт! Ввязываться в отношения я не планировала. Осталось как-то донести это до упрямого некроманта. И, что ещё важнее, не передумать самой.

Ника Веймар

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы