Читаем Navalny Couldn’t Be Freed Until Gershkovich Was Kidnapped полностью

The freed dissidents are Ilya Yashin, an opposition politician sentenced to eight and a half years for “spreading false information about the Russian armed forces”; Oleg Orlov, a 71-year-old human-rights activist sentenced to two and a half years for “discrediting the Russian armed forces”; Aleksandra Skochilenko, an artist sentenced to seven years for “spreading false information”; Andrei Pivovarov, an activist sentenced to four years for being a member of what Russia calls an “undesirable organization”; and three former heads of regional chapters of Navalny’s organization, all of them sentenced for “extremist activities” — Ksenia Fadeyeva and Vadim Ostanin, who were serving nine years each, and Lilia Chanysheva, who had been sentenced to nine and a half years.

These charges, like the espionage charges against Gershkovich, are often described as “trumped up.” This is wrong: It implies that the former inmates didn’t commit the acts of which they were accused.

In fact, they did. They organized politically. They practiced journalism. They called the war in Ukraine a war, rather than a “special military operation.” Skochilenko, the artist, replaced price tags  in a St. Petersburg store with miniature notes containing information on the number of civilian casualties in Mariupol, a Ukrainian city then under siege by Russian forces. All of this is illegal under Russian law. Espionage or high treason, for example, is defined as the gathering of any information — classified or not — for distribution to any foreigners, regardless of whether they work for a government. Any foreign correspondent working in Russia is, by Russia’s definition, engaged in espionage. Any journalist covering the war in Ukraine could be charged with “spreading false information about the Russian armed forces.”

I am one of those journalists. I was recently convicted of this crime in absentia and sentenced to eight years in prison.

The people released on Thursday were arrested under laws specifically created to make it possible to arrest almost anyone — to build a legalistic framework for hostage-taking.

Many states have policies, or at least claim publicly to have policies, of not engaging with these kinds of systems for fear of encouraging further hostage-taking. “A lot of red lines have been crossed,” Grozev acknowledged when I talked with him on the morning of the swap. The Germans, in particular, violated longstanding policies. The British government did not take part in the exchange, even though one of the hostages has a British passport. But as far as the Kremlin is concerned, Washington’s position represents all of the West. Does this mean that all Western countries — their citizens and the hundreds of thousands of Russians living in exile — are now at greater risk?

I asked Joel Simon, director of the Journalism Protection Initiative at the Craig Newmark Graduate School of Journalism at the City University of New York, where I also teach, how to think about this. Simon spent 16 years at the helm of the Committee to Protect Journalists and wrote a book called “We Want to Negotiate.” “Refusing to negotiate or ‘make concessions’ will not cause hostage-taking to disappear and will only lead to the suffering of those held hostage,” he messaged me. “A good deal is the best outcome one can hope for in a really bad situation.”

Grozev is less sanguine. In the long run, he is convinced, the risk to Russian dissidents, those the Kremlin perceives as enemies of the state, and random Westerners who may be within reach of Russia or Belarus is greater now than it was before the swap. “The ability to instrumentalize each arrest in Russia or Belarus” raises the risk of the next round of arrests, he said. The apparent rescue of a Russian assassin and several spies, he explained, delivers on Moscow’s promise to its agents that they can always come home — and that raises the risk of future assassinations.

For Grozev himself, the risk is more specific. The man he had helped put behind bars had been welcomed back to Moscow by Putin himself, with a warm embrace at the bottom of aircraft steps. “I don’t know how I feel about Krasikov being free,” Grozev said. “He stared at me in court.” The moral hazard of this swap may translate into mortal danger for the people who made it possible.

One of the people who made it possible was Aleksei Navalny. If he had not been arrested, Grozev and Pevchikh wouldn’t have concocted Secret Project Silver Lake. If he had not died, the swap would most likely have never happened. Putin would probably never have let him go free. “This should have been such a happy day,” Pevchikh said to me. “But — ” She paused. “This ‘but’ is as big as Earth itself.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немецкая осень
Немецкая осень

Стиг Дагерман (1923 –1954) — автор романов, пьес, стихов и рассказов, кумир целого поколения скандинавов. Его романы «Змея» (1945) и «Остров обреченных» (1946) сделали молодого писателя знаковой фигурой литературной Швеции. Однако Дагерман всю жизнь работал и как журналист, создавая статьи, репортажи, рецензии и стихи на злобу дня для синдикалистской газеты «Рабочий». В 1946 году газета «Экспрессен» предложила Дагерману поехать в Германию и написать путевые заметки о послевоенной жизни страны. Они вызвали такой интерес, что уже в 1947 году были изданы отдельной книгой. Настоящее издание дополнено несколькими программными текстами Стига Дагермана военного и послевоенного времени.

Стиг Дагерман

Документальная литература / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза о войне / Зарубежная классика