Читаем Наваждение генерала драконов полностью

Я была расстроена. Хэйл налегал на весла и о чем-то негромко рассказывал. Я кивала, улавливая знакомые слова: «пруды», «цветы», «виноградники», «ты меня не слушаешь». А сама думала о своем.

У меня ничего не получилось! Я не смогла выполнить свою часть соглашения с отцом.

Там дома в шкатулке так и будут лежать эти письма с просьбой моей руки и приданого, сердце там никому не нужно.

Совсем никому! Сейчас я и вовсе не понимала, что будет дальше. Как-то не задумывалась об этом. Я ведь никогда не проигрывала. Все всегда было так, как хочу я и только я. Эгоистка! Да, не спорю. Но похоже, что и мой эгоизм потерпел поражение. Ульви переиграл.

Как?

Сама не поняла. Оказывается, плохо я знала брата, или, возможно, он показывал мне себя только с лучшей стороны. Но не в этот раз.

Умный, расчетливый, хитрый и изворотливый. Кого я ботаником называла?! Стыдоба!

С какой легкостью он натравил на меня прорву поклонников в первый же вечер. Как красиво развел меня на все желания. Позор мне!

Эта поездка перевернула все с ног на голову. А самое страшное — мы скоро отправимся домой.

И что потом? Вот что?

Я не знала. Мне было хорошо здесь и сейчас. Рядом с этим драконом. На этом пруду. И уже не так страшила вода. И сердце билось как пташка. Я чувствовала себя живой. Красивой молодой орой. Желанной и, возможно, чуточку любимой...

Но, всему этому придет конец. Турнир, а после...

— Айла, — Хэил закрепил весла и склонился ко мне, — ты сама хотела приехать сюда. А теперь сидишь и смотришь в одну точку.

Моргнув, я взглянула на его озабоченное лицо. Серые глаза не казались уже такими холодными и жестокими. А складочку на лбу и вовсе хотелось разгладить ладонью. Мне не нравилось, когда этот мужчина хмурился. Что будет, когда придет время мне с вещами забираться в карету? Как я переживу все это?

— Я ошиблась в выборе невесты для брата, — пробормотала совсем не то, что действительно тяготило душу.

— И что? — он приподнял бровь.

— Договор с отцом был, теперь придется таскаться на смотрины...

— Нет! Не придется. Ты еще не поняла, Айла, — он поймал меня за подбородок и, подняв голову, вынудил заглянуть в его глаза. — Ты отсюда уже никуда не уедешь. Без меня во всяком случае. Я даже не буду просить разрешения у твоего отца — просто надену браслет и все. Можешь оставить брата в покое, от брака со мной тебе уже не открутиться. Я тебя никуда не отпущу. Расслабься и наслаждайся природой и солнечной погодой.

— Это возмутительно! — Я вмиг воспрянула духом. — А как же...

— Что? — он усмехнулся. — Свидания. Цветы... О да, цветы.

Хэйл вновь схватился за вёсла и погреб к берегу. Лодку слегка качнуло. Испугавшись, я вцепилась в лавку.

— Осторожнее прошу тебя, — мой голос дрожал.

— Не переживай, огонек, я не позволю тебе оказаться за бортом, — дракон откровенно веселился. — Просто хочу сорвать для тебя лилию.

— Не стоит, — я взглянула на прекрасные розовые цветы. На их листьях узором красовались красные пятна и правда как кровь. — Пусть они растут.

— Все девушки любят букеты, — Хэйл пристально следил за мной, улавливая эмоции.

А я... А мне... Вот запуталась совсем. Чего хочу? Чего мне нужно? Ульви женить? Браслет Хэйла получить? А зачем тогда женить брата, если сама у храма окажусь? А вдруг все это игра? А если нет?

Как же я ненавидела неясность и смуту в собственной душе!

— И скольких прелестных драконесс и магичек ты ими осчастливливал? — с придыханием уточнила я у генерала.

— Хм, — он крепко призадумался, что мне совсем не пришлось по душе. Неужели так много? — Не одной, — Хэйл развел руками. — Даже обидно сейчас стало. Я вообще никогда ни за кем не ухаживал. С тобой все как в первый раз...

О, мне было приятно это услышать. Глубоко вздохнув, довольно улыбнулась и так уж и быть смилостивилась.

— Ладно, но только одну лилию.

— Да, — он потер подбородок, — уже и как-то жалко рвать такую красоту.

А у самого в глазах озорной блеск. Так да...

— Ну и хорошо, значит, и никаких ухаживаний нет. Уже легче.

Генерал нахмурился и, резко склонившись, ловко сорвал лилию. Даже всплеска не послышалось. Секунда и на мои колени лег нежный цветочек.

— А они стоят в вазе? — спохватилась я.

— Не знаю, вредина моя, — он покосился на свой презент.

— Наверное, нет, тогда я засушу его. Мне еще никто никогда не дарил цветы.

— И тут я у тебя первый? — он улыбнулся как мальчишка. — Правда?

Я уже хотела было сказать «да», но память подсунула мне воспоминание из прошлого. Передо мной, как живой, встал образ Оуэна, держащего охапку полевых цветов, собранных у реки.

— Неправда... — выдохнул Хэйл. — Я вижу это в твоих глазах. Все тот же призрак из детства?

— Мы были детьми, — прошептала, не сумев скрыть горечь и тоску. — И цветы мне принесли для плетения венка. Мы мечтали вместе пойти на ярмарку, что организовали у замка лерда. Там обещали танцы и бесплатное угощение... Я хотела выглядеть красивой, но...

— Ты не пошла? — мужская рука поймала мою ладонь и сжала успокаивая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генералы драконов

Похожие книги