Читаем Наваждение. Проклятые элохимы полностью

– Это превентивная мера. Местные предпочитают держаться подальше от этой улицы. Знают, что дома в аварийном состоянии, и не суются сюда.

– Похоже, я не нравлюсь вашему товарищу, – пробормотала Айна.

Ей никто не ответил.

Видимо, эти трое не слишком хорошего мнения о ней после того, что рассказал им Филипп. А чего она ждала? Для них она всего лишь элохимская шлюха, подстилка, которая продалась пришельцу за деньги и прочие блага.

Шерро коснулся ободранной стены, нажал в нужных местах, и замаскированный механизм сработал. С виду монолитная стена тихо сдвинулась, открывая проход. Первым в него нырнул командир, затем Легран и Филипп. Айна вошла четвертой. Следом за ней, не отставая ни на шаг, молчаливый Паскаль. Она еще ни слова от него не услышала за все это время. Только иногда ловила на себе взгляды, от которых хотелось поежиться.

За стеной ждала каменная лестница, уходящая вниз. В руках Шерро и Леграна загорелись фонарики.

Стиснув зубы, Айна начала спускаться вниз вслед за мужчинами.

Они ее ненавидят. Презирают. Ну и плевать. У нее нет ни малейшего желания что-то доказывать им и разубеждать. Пусть думают, что хотят.

***

Лестница привела их в цокольный этаж, спрятанный глубоко под землей. Вскоре Айна поняла, что здесь оборудован практически целый город, надежно скрытый от чужих глаз и поисковых систем.

– Это убежище построили во время войны с элохимами. Здесь четыре уровня: два жилых, один технический. Оно вмещает две тысячи человек.

– А четвертый уровень?

– Вам лучше о нем не знать. Толщина стен – восемь метров, потолок – двенадцать, – рассказывал Шерро, ведя их по гулким коридорам, освещенным люминесцентными лампами. – Сделаны из железобетона со свинцовой прослойкой. Надежная защита от поисковиков. Сюда никакие радиоволны не доходят, даже самые сильные.

– А как же ваша «сигналка»? – недоверчиво хмыкнула девушка.

– А кто сказал, что она работает на радиоволнах? – в тон ей ответил бретонец.

– Зачем вы рассказываете все это?

– Чтобы вы понимали: отсюда вам не сбежать.

– Разве я собиралась?

– Вы – может, и нет. Но ваши друзья-элохимы наверняка отслеживали капсулу и уже заметили, что вы исчезли с их радаров.

Айна промолчала. Не объяснять же, что никакие они ей не друзья. И вообще, плевать ей на элохимов!

Только почему сердце так ноет и почему, стоит вспомнить о Стиксе, как внутри крепнет уверенность, что она совершила ошибку?

Нет, лучше не думать об этом.

В стенах коридора начали появляться двери. Широкие, бронированные, с кучей блестящих замков.

– Ваша комната, – Шерро толкнул одну из них, и она легко распахнулась. – Дамы вперед.

– Одна комната на двоих? – прищурилась Айна.

Помещение за дверью скрывала густая тьма, и у нее не было ни малейшего желания шагать в эту темноту.

– Это ненадолго, – заверил бретонец. – Там душ и все необходимое. У вас есть полчаса, чтобы привести себя в порядок.

– А потом?

– Потом с вами свяжутся. Выключатель справа.

Едва они с Филом переступили порог, как раздался щелчок замка.

Айна повозила руками по стене, отыскивая выключатель. Когда загорелся свет, она подергала ручку двери. Так и есть, их закрыли.

Девушка усмехнулась:

– И тут под замком.

– Он же сказал, то это ненадолго, – буркнул Фил, оглядываясь.

Комнатка была маленькой, с бетонными стенами, выкрашенными в синий цвет, и деревянным полом. Из центра потолка на длинном закрученном проводе свисала обычная электрическая лампочка. В углу стояла железная кровать с пружинным матрацем, тумбочка, стул и стол. В одной из стен виднелась узкая деревянная дверь.

Айна открыла ее:

– Похоже, это и есть обещанный душ.

Санузел оставлял желать лучшего. Он был разделен на две части хлипкой перегородкой. В одной находился потрескавшийся унитаз с желтыми потеками. В другой – подобие душа, состоящего их металлического поддона и змеевика с рассекателем. По стенам шли ржавые трубы с облупленной краской, а из стока отчетливо слышался запах гниения.

Айна прикрыла нос.

– Чего там? – Фил встал у нее за спиной и заглянул через плечо.

Он был слишком близко. Случайно или нарочно, но почти навалился на девушку.

– Ты не мог бы отодвинуться? – пробормотала она.

– Отодвинуться?

Тот словно не понял, о чем идет речь. Продолжая прижиматься, добавил:

– Ну что, ты первая?

– Н-нет, давай ты. Я пока отдохну, – она выдавила из себя улыбку, – а то ноги гудят.

– Ладно.

Ладони парня скользнули по ее талии к ягодицам и тут же исчезли, словно движение было случайным.

Дверь за Филом закрылась. Послышалось шуршание снимаемой одежды, шлепки босых ног, скрип заржавевших вентилей, приглушенные проклятья и наконец шум воды.

Только после этого Айна позволила себе выдохнуть и расслабить напряженные плечи.

Все это время она даже не замечала, что была как натянутая струна.

Сев на край кровати, девушка призадумалась.

Зачем Шерро оставил ее вместе с Филом? Неужели не нашлось отдельного помещения? Почему их сразу не повели на допрос. Значит ли это, что они здесь не пленники? Но если не пленники, то зачем их закрыли и к чему были те слова про то, что отсюда нельзя сбежать и про друзей-элохимов?

Слишком много «зачем» и «почему».

Перейти на страницу:

Похожие книги