Читаем Наваждение (СИ) полностью

Тело всё-таки немного взбодрилось после водных процедур, но ясность мысли так и не вернулась. Заклинательница возвратилась в комнату и обвела блуждающим, мутным взглядом ненавистное ей помещение. В глаза как назло бросилось разбитое зеркало, один вид которого заставил девушку вздрогнуть так, словно её ударило током. С взявшимся из ниоткуда рвением она метнулась к тому месту, где были рассыпаны осколки, и начала истерично сгребать их на расстелённую простынь, вместе с другими вещами, таящими в себе хоть какие-воспоминания о прошедшей ночи. Девушка не сразу заметила, что её ладони покрылись крупными бисеринками тёмно-вишнёвой крови, кляксами стекающей к запястьям, но это вызвало у неё лишь лёгкую улыбку с оттенком сумасшествия. Так и не дотащив приличных размеров свёрток до мусорного ведра, она села на полу посреди комнаты и, вытирая окровавленными руками капли выступившего на лбу пота, разразилась в приступе истеричного смеха. Этот надрывный, стонущий звук, вырывающийся из её груди, практически сразу растворился в воздухе, оставив после себя лишь пустоту в груди. Промелькнувшая идея, что, если бы стены могли бы в то же мгновение обрушиться и похоронить её под своим весом, постепенно становилась навязчивой мыслью. Внезапно раздавшийся звук, свидетельствовавший о том, что кто-то пытается открыть дверь снаружи, заставил Люси в панике передёрнуть плечами, но всё же замолчать.

— Люси, с тобой всё в порядке? Я нашёл твои ключи брошенными на первом этаже и принёс их. Кстати, Нацу у тебя? — из-за двери раздался приглушённый голос Фуллбастера, который был явно обеспокоен происходящим.

Один звук этого имени заставил её болезненно скривиться и с трудом сдержать рвущиеся наружу рыдания. Девушка отчаянно зажимала рот ладонью, пытаясь даже не дышать лишний раз; слёзы ручьями стекали по щекам и вызывали жгучую боль при контакте с ранами на руках. «Стоит всего лишь промолчать, будто я ещё сплю, и тогда Грей уйдёт». Но следующая фраза, прозвучавшая уже совсем не так дружелюбно, ввела её в ещё большее смятение:

— Я знаю, что ты не спишь, открывай! — Грей отчаянно колотил в дверь кулаками, каждый раз заставляя Люси невольно отшатнуться назад. Дверной засов отчаянно дребезжал и вздрагивал, так и норовя оторваться к чёрту. — Если сейчас же не откроешь дверь сама, я выломаю её!

Девушка, которая до этого наивно полагала, что хуже ей уже не может быть, поняла, насколько ошибалась. От одной мысли о том, что кто-то может увидеть её в том состоянии, котором Хартфилия сейчас находилась, становилось до омерзения тошно и страшно — от собственной уязвимости. Люси хотела подойти было к двери, но силы будто покинули её тело, поэтому ей пришлось ползти по стене, пока она наконец не приблизилась к дверному косяку.

— Грей, — заклинательница сама испугалась звука своего голоса, до того он неестественно звучал — надрывно, хрипяще. — Я не могу тебе сейчас открыть. Жди меня внизу, я спущусь через полчаса.

— Люси, с тобой точно всё в порядке? — созидатель уже и не помнил, когда в последний раз чувствовал себя настолько растерянным. Неужели этот потухший, лишённый красок жизни голос, раздавшийся из запертой комнаты, принадлежал заклинательнице? Он так и продолжал стоять перед закрытой дверью, нервно царапая косяк, но ответа больше не последовало. В этот раз Грей решил отступить и послушался девушку. «В конце концов, у каждого из нас бывает такое состояние, когда хочется послать всех подальше и остаться наедине, даже у самых жизнерадостных», — подумал парень, последний раз бросив беглый взгляд на закрытую дверь, прежде чем вернуться на первый этаж. Уж что, а эту простую истину Фуллбастер знал куда лучше многих.

***

Хартфилия быстро привела себя в порядок на скорую руку — это не отняло у блондинки и десяти минут. Ладони, которые всё ещё продолжали кровоточить, пришлось перебинтовать, а привычную открытую одежду — сменить спортивным костюмом Эрзы, который как нельзя кстати оказался под рукой и хорошо скрывал многочисленные следы насилия. Оставшееся время она провела, сидя на полу, уткнувшись носом в собственные колени и наблюдая за тем, как медленно минутная стрелка совершает один оборот за другим. Девушка сама не заметила, как отвлеклась и вновь погрузилась в свои мысли, с каждым мгновением затягивающие её всё глубже на дно трясины.

Лишь внезапно раздавшийся бой часов, оповещающий волшебницу о том, что она уже опаздывает, заставил её хоть как-то прийти в себя и поторопиться вниз. Как бы ни пыталась настроить себя девушка натянуть на лицо деланную улыбку и изо всех сил пытаться делать вид, что у неё всё замечательно, уголки губ упорно ползли вниз, открывая всему миру истинное настроение своей хозяйки.

Грей сидел на диване в гостиной и крутил на пальце связку с ключами от связных духов, дожидаясь прибытия их владелицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное