— Кого из заключенных вы собираетесь транспортировать?
— Того, за которым ты, без сомнения, в данную минуту наблюдаешь.
Как в замедленной съемке, Чейз видел, как Реджин повернулась на кровати, открывая его взору ряд скобок ниже края футболки.
Вивисекция.
Пол пошатнулся под ногами Деклана.
— Что… Валькирия была…
— Изучена? Да, сегодня, пока ты отдыхал. Я надеялся успеть транспортировать ее до того, как ты закончишь допрос демона. — И тут же выдохнул. — Ох уж эти мониторы. Нет никакой возможности скрыть что-либо от тебя. Во всяком случае, не так уж и много.
Деклан вскочил на ноги.
— Она ведь не была запланирована, — проговорил он медленно. — Должны были исследовать другое существо.
— Я решил изучить ее до того, как она будет транспортирована с острова.
Заняв место напротив консоли, Деклан перемотал запись О/Р, сделанную этим утром. Реджин пришла в сознание, привязанной к операционному столу.
Чейз ничего не мог изменить, лишь с ужасом смотрел запись. В ушах отдавались отзвуки его, словно, взбесившегося пульса, а рассудок угрожал распрощаться с ним раз и навсегда.
Сотни раз это исследование проводилось над Ллореанцами по приказу Деклана, однако он никогда до конца не осознавал…
Когда хирурги без анестезии начали срезать кожу Реджин, девушка зашлась криком, ее тело выгнулось дугой, наручники сковывали движения. Из ошеломленных глаз текли слезы. Вновь и вновь, сотрясая операционную, громыхал гром.
Реджин все чувствовала.
Увидев, как ей вскрыли грудную клетку, Деклан сжал рукой край консоли, измельчив древесину в щепки. Никогда в жизни он не чувствовал себя настолько уничтоженным. Даже в ту проклятую ночь, когда была убита вся его семья.
Реджин умоляла Чейза остановить этот кошмар, она звала его вновь и вновь, пока сознание не оставило её.
А ухмыляющийся Фигли произнес с издевкой в голосе:
— Зовешь Чейза? Думала, он не отомстит тебе за то, что ты пыталась его убить? Как ты считаешь, кто отдал приказ отправить тебя на исследование?
С яростным рычанием, Деклан повернулся к Уэббу.
— Какого черта вы это сделали? Почему? — он ревел, не узнавая собственного голоса.
Уэбб нерешительно ответил:
— Для начала просто успокойся.
— Это всего лишь одно из тысяч исследований. С чего вдруг ты беспокоишься о detrus, которая, к тому же, пыталась тебя убить?
— Она околдовала тебя. Сегодня вечером я перевезу ее в другое место, чтобы ты смог как можно скорее избавиться от заклятия. Я помогу тебе так же, как помогал в прошлом. — Уэбб провел рукой по лицу, сейчас он выглядел намного старше своих лет. — Ты сможешь вернуться к своей прежней жизни. К своей преданной службе в Ордене.
Услышав это, Деклан почти одновременно испытал два чувства: убийственной ярости и замешательства. Ему хотелось убить человека, которого на протяжении долгих лет своей жизни он почитал как отца.
— Тебе хочется изувечить меня, не так ли, сынок? И это после всего, что я для тебя сделал? Неужели ты не понимаешь, что она тебя околдовала?
— Я жду ответа! Зачем вы сделали это с ней?
— Мы должны понять, как действуют ее способности. Валькирии могут оказаться более опасными для Ордена, чем любая другая фракция. Черт, да эта светящаяся хочет твоей смерти даже в эту самую секунду. Просмотри материал, на котором видно как она болтает со своей подругой ведьмой.
Деклан включил просмотр, хотя отлично представлял, что именно могла сказать Валькирия. Запись демонстрировала, как охранники тащили девушку по коридору — кожа Реджин была мертвенно-бледной, ее ноги обессилено волочились. Он видел ужасные скобы над воротом ее футболки и внизу на плоском животе.
Ком обжигающей желчиподкатил к горлу Деклана.
— Кэрроу…это ты? — девушка закашлялась кровью. — Я ничего не вижу.
Кэрроу подскочила к стеклу.
— Я здесь!
— Убей Чейза! Прокляни его! Это он отдал приказ сотворить со мной весь этот ужас. Расскажи моим сестрам: Деклан Чейз — это перевоплощение Эйдана Свирепого…
Деклан прижал кулак ко рту.
Реджин поступила абсолютно правильно, обманув его. Она оказалась достаточно умна, чтобы сделать все, что в ее силах, в попытке вырваться из этого проклятого места.
Валькирия прекрасно понимала, через что ей придется пройти на этом чертовом острове.
— Сынок?
Деклан, смутно осознавая, что делает, стал подкрадываться к Уэббу, отступающему все дальше и дальше.