— Это не имеет значения, — сказала она, а затем сменила тему. — Так ты родом из Торонто?
«Нет. Я не канадец. Я родился и вырос в Канзасе, — сказал Донни.
«Канзас?» — спросила она с удивлением.
Донни кивнул. «Там меня повернули. Тогда же, когда обратили и Ли», — добавил он.
— Спутница жизни Люциана Аржено, Ли? — с интересом спросила Бет.
Донни кивнул. «Нас обоих обратил один и тот же изгой». Он на мгновение плотно сжал губы, а затем выпалил: «Это моя вина, что ее обратили. Я был влюблен в нее, и мой сир прочитал это в моих мыслях и сказал, что позволит мне обратить ее, но правда в том, что он сам решил сделать это. Это меня и спасло, потому что в противном случае». Он покачал головой. «Ну, если бы не она, я, наверное, был бы мертв. Люциан спас ее, и я почти уверен, что она уговорила его пощадить меня тоже.
— Значит, как и я, ты был обращен, а не рожден бессмертным, — пробормотала Бет, наблюдая, как мимо скользят телефонные столбы.
«Ага. Это было довольно ужасно, — пробормотал Донни.
Бет хмыкнула в ответ, но ее мысли были заняты воспоминаниями о ее собственном переходе. Стиснув зубы, она скрестила руки на груди, пытаясь развеять дрожь, вызванную этими воспоминаниями.
Донни, должно быть, заметил это действие, потому что почти извиняющимся тоном добавил: «Думаю, так всегда и бывает».
— Да, — торжественно согласилась она, а затем глубоко вздохнула, отбросила старые воспоминания и сказала: — Но теперь все кончено. И посмотри, что мы приобрели: бессмертие, здоровье, зубы, все хорошо. Физически мы лучше, есть и всегда будем, пока нас не обезглавят или не сожгут заживо».
«И обезглавливание работает только до тех пор, пока вы держите голову отдельно от тела».
— Верно, — кивнула она.
— И мы даже не мертвы и не бездушны, — с усмешкой добавил Донни. «Было облегчением узнать это».
Бет посмотрела на него с удивлением. — Ты думал, что это так, когда тебя обратили?
«Да, конечно. Об этом говорят все фильмы. Вампиры мертвы и бездушны». Он взглянул на нее с любопытством. — А ты так не думала?
«Нет.» Она решительно покачала головой.
— Но тебя тоже обратил изгой, не так ли? — сказал он, нахмурившись. — Он, конечно, не удосужился объяснить…
— Нет, не так, — сказала она с кривой усмешкой. «Но я знала Дри задолго до того, как появился изгой, который обратил меня. Она-"
— Дри? — прервал Донни.
— Александрина Аргенис Стоян, — объяснила Бет.
— Подожди, ты знала Дрину Аржено до того, как появился этот изгой, который тебя обратил? — спросил он, нахмурившись.
— Аргенис, — поправила она его. «Дри из испанской ветви семьи».
Донни фыркнул. — Она племянница Люциана Аржено. Это делает ее Аржено, как бы они ни меняли буквы».
Бет открыла рот, чтобы возразить, но затем снова закрыла его и уступила: «Думаю, ты прав».
— Итак, откуда ты знала Дрину до того, как тебя обратили? Вы работали у нее горничной или что-то в этом роде? Обычно это единственные смертные, которые знают о нас. От них трудно это скрыть и…
— Мы были друзьями, — перебила Бет. — И своего рода деловые партнеры, но в основном друзья на протяжении добрых тридцати лет до моего обращения. И за это время она мне уже все объяснила. Это был, наверное, самый интересный разговор в моей жизни, — добавила она с кривой улыбкой, вспоминая, как узнала, что Атлантида действительно существовала. Что ученые там были более продвинуты в технологическом отношении, чем ученые даже сегодня. Что в поисках лучшего способа справляться с болезнями и внутренними повреждениями они разработали биоинженерные наночастицы, которые можно было бы вводить в тело через кровоток, и они перемещались по всему телу, борясь с болезнями и восстанавливая травмы.
Самым интересным для нее было то, что даже тогда, в обществе, предположительно намного более развитом, именно лень привела к изобретению самой близкой к бессмертию вещи, которую человек еще не придумал. Не желая создавать сотни различных программ для нано для каждой болезни или возможной травмы, которую может получить смертный, ученые просто запрограммировали их с помощью чертежа смертного мужчины и женщины в их пиковом состоянии и дали нано директиву: обеспечить или вернуть их хозяина в это состояние, а затем самоуничтожиться.
Чего ученые не учли, так это того, что нано будут считать старение болезнью и обратят вспять последствия этого старения. Они также не учли, что человеческое тело постоянно подвергается воздействию солнца, загрязненного воздуха, даже просто течения времени, и поэтому нано никогда не закончат свою работу и не самоуничтожатся. Вместо этого они постоянно работали над тем, чтобы держать своего хозяина на пике формы. «Вечно молодой, вечно здоровый».
Бет не осознавала, что произнесла последнюю часть вслух, пока Донни не поморщился и не добавил: «И вечно нуждающийся в крови, потому что нано используют ее для ремонта и борьбы с болезнями, а также для движения и размножения себя. Больше крови, чем мы можем произвести».
«Нет ничего идеального», — сказала Бет, пожав плечами.
«Кровососущий вампир далек от совершенства», — возразил Донни сухим тоном.